Noms à la langue et traduction près

=> Visiter le site "Au coeur de Dragon Ball"

Re: Noms à la langue et traduction près

Messagepar Cinéas le Mar Nov 16, 2010 18:42

"Sangoku" ça ressemble pas à grand chose comme traduction, non? Ils n'ont pas fait un mixe entre "Goku-san" , ce suffixe qui exprime le respect en japonais et "Son Goku" le personnage de la légende ? Et est-ce que "Son" est le nom de famille de Goku, alors?( puisqu'il y a Son Gohan, Son Goten...). Mais faut dire qu'il n'y a que là que la question se pose, presque tous les personnages ont des noms touts seuls comme dans l' Iliade!
Cinéas
 
Messages: 22
Inscription: Mar Nov 16, 2010 18:31

Re: Noms à la langue et traduction près

Messagepar San999 le Mar Nov 16, 2010 20:21

Oui, c'est Son Gokû. "Son" est un nom de famille.
Avatar de l’utilisateur
San999
Phœnix Violet
 
Messages: 12124
Inscription: Sam Mars 10, 2007 18:06
Localisation: À côté de la plaque... Toujours à côté... -_-'

Précédent

Revenir vers Au coeur de Dragon Ball

Modérateur: Modérateurs d'Au cœur de DBZ

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 8 invités