La foire aux questions sur dragon ball.

Pour parler du manga, des productions animées et des films en long et en large : actualité, théories, discussions diverses, questions...

Re: La foire aux questions sur dragon ball.

Messagepar Clemsi le Dim Juin 22, 2014 23:48

Merci RMR :D

Donc " Krilin " c'est une erreur ?
Image
Avatar de l’utilisateur
Clemsi
 
Messages: 1196
Inscription: Mar Sep 10, 2013 14:32

Re: La foire aux questions sur dragon ball.

Messagepar RMR le Dim Juin 22, 2014 23:53

Non, car si j'essaie de retranscrire "Krilin" en syllabes japonaises, je retombe sur "Kuririn", donc ça fonctionne. Mais "Krilin" étouffe totalement les origines du nom (Kuri + lín de shàolín, aucun des deux n'est conservé...), je trouve ça dommage. On perd l'intention qu'avait l'auteur en choisissant son nom.

Pour moi, c'est comme écrire Cell "Serre". Ça fonctionnerait aussi (Cell et Serre retranscrivent "Seru", le nom japonais de Cell), mais on aurait perdu tout lien avec la "cellule" (origine du nom de Cell).
Avatar de l’utilisateur
RMR
Légende de l'Union Sacrée
 
Messages: 15649
Inscription: Jeu Juin 28, 2007 19:58

Re: La foire aux questions sur dragon ball.

Messagepar Clemsi le Lun Juin 23, 2014 0:22

Merci :)
Image
Avatar de l’utilisateur
Clemsi
 
Messages: 1196
Inscription: Mar Sep 10, 2013 14:32

Re: La foire aux questions sur dragon ball.

Messagepar Foenidis le Lun Juin 23, 2014 0:26

RMR a écrit: Mais "Krilin" étouffe totalement les origines du nom (Kuri + lín de shàolín, aucun des deux n'est conservé...)


Euh... moi je le vois toujours, le "lin" de shaolin... il manque juste le "u" de Kuri. Image
Le futur me donne un peu trop souvent l'impression d'avoir les mots de Dante « Vous qui entrez ici, abandonnez toute espérance » gravés en lettres sombres sur son fronton.
Avatar de l’utilisateur
Foenidis
 
Messages: 11818
Inscription: Mar Avr 28, 2009 22:33
Localisation: Suivez mon actualité sur Twitter, cherchez @Foenidis

Re: La foire aux questions sur dragon ball.

Messagepar RMR le Lun Juin 23, 2014 0:32

Toriyama n'a pas utilisé le shaolin anglais ou français, mais le shàolín chinois, tout comme c'est du chinois que viennent les nom de Yum Cha, Shén Lóng, Wūlóng, Pǔ'ěr, Tenshinhan et Jiǎozi.

Mais si vous trouvez logique de traduire en anglais ou en français, alors il faut l'appeler Nutlin ou Châtaignelin.
Avatar de l’utilisateur
RMR
Légende de l'Union Sacrée
 
Messages: 15649
Inscription: Jeu Juin 28, 2007 19:58

Re: La foire aux questions sur dragon ball.

Messagepar Foenidis le Lun Juin 23, 2014 0:45

Bah oui, mais toi même tu parles du "lin"... du coup, on ne sait plus...
Le futur me donne un peu trop souvent l'impression d'avoir les mots de Dante « Vous qui entrez ici, abandonnez toute espérance » gravés en lettres sombres sur son fronton.
Avatar de l’utilisateur
Foenidis
 
Messages: 11818
Inscription: Mar Avr 28, 2009 22:33
Localisation: Suivez mon actualité sur Twitter, cherchez @Foenidis

Re: La foire aux questions sur dragon ball.

Messagepar RMR le Lun Juin 23, 2014 1:27

Les seules fois où j'ai parlé de "lin", c'est là :

RMR a écrit:il l'a écrit différemment par deux fois en latin, Kulilin et Kuririn


Je ne fais que retranscrire l'une des écritures choisies par Toriyama (image à l'appui) qui n'est pas à l'aise avec le latin (coucou, Beedel, sur les panneau du public du 25ème tournoi).

RMR a écrit:Vu que ça vient du japonais "kuri" (la châtaigne) et du chinois "shàolín" (shaolin)


Il me semble évident qu'entre parenthèses, je met le français, comme le "châtaigne" que je n'utilise heureusement pas dans son prénom.

RMR a écrit:si j'essaie de retranscrire "Krilin" [...] Mais "Krilin" étouffe [...]


Ici, je reprends l'écriture proposée par Clemsi qui cite sûrement lui-même la VF, je ne fais encore une fois que retranscrire l'écriture d'autres gens.

Le reste du temps, j'ai écrit "lín". Je n'ai jamais mentionné qu'il fallait utiliser "lin" ni ne l'ai cautionné...

Ce que j'ai dit, par contre, c'est que n'ayant pas toujours envie d'aller chercher ce i accent aigüe, je me rabat sur la retranscription littérale de son nom japonais, à savoir Kuririn (le r est la lettre de base pour retranscrire leur espèce de r roulé à mi chemin entre le r et le l).
Avatar de l’utilisateur
RMR
Légende de l'Union Sacrée
 
Messages: 15649
Inscription: Jeu Juin 28, 2007 19:58

Re: La foire aux questions sur dragon ball.

Messagepar Tinky Dan Dan le Sam Juin 28, 2014 2:56

Hey, savez-vous de quoi est tiré ce gif ? S'il vous plait.

Spoiler
Image
Avatar de l’utilisateur
Tinky Dan Dan
Princesse de L'Union Sacrée
 
Messages: 4584
Inscription: Ven Août 12, 2011 0:44


Re: La foire aux questions sur dragon ball.

Messagepar Tinky Dan Dan le Sam Juin 28, 2014 3:11

Thank you ! Les images sont trop belles.
Avatar de l’utilisateur
Tinky Dan Dan
Princesse de L'Union Sacrée
 
Messages: 4584
Inscription: Ven Août 12, 2011 0:44

Re: La foire aux questions sur dragon ball.

Messagepar Many le Sam Juin 28, 2014 13:17

D'ailleurs, il me semble que cette page de DBM est directement inspirée de cette scène, non ? Je ne sais plus où j'avais lu Salagir en parler.
ImageImage
Avatar de l’utilisateur
Many
 
Messages: 2212
Inscription: Mar Fév 16, 2010 19:37
Localisation: Le TURFU

Re: La foire aux questions sur dragon ball.

Messagepar Nada le Jeu Juil 17, 2014 5:56

Bonjour.
Je voudrais connaitre le nom de la soeur de Bulma, s'il vous plait. Je n'ai pas lu le manga, et, je ne sais pas à quel moment elle est citée.
Image
Nada
 
Messages: 308
Inscription: Jeu Juil 10, 2014 5:03

Re: La foire aux questions sur dragon ball.

Messagepar Veguito le Jeu Juil 17, 2014 9:00

Tights. Elle apparaît dans Jaco le Patrouilleur Galactique
Le blog avec des dessins dedans http://veguito-art.tumblr.com/
Dragon Ball : L'Empire du Soleil viewtopic.php?f=67&t=7712
Avatar de l’utilisateur
Veguito
 
Messages: 3720
Inscription: Mer Juin 18, 2014 19:29

Re: La foire aux questions sur dragon ball.

Messagepar Nada le Jeu Juil 17, 2014 12:40

C'est vraiment moche ! Mais merci :)
Image
Nada
 
Messages: 308
Inscription: Jeu Juil 10, 2014 5:03

Re: La foire aux questions sur dragon ball.

Messagepar Bushido le Mar Juil 22, 2014 16:38

Bonjour !

Je me pose une question dont je n'arrive pas à trouver la réponse. L'Acqua Mist, l'eau transformée en brouillard qu'utilise Garlic JR dans un filler de l'animé pour transformé l'humanité en démon, apporte-t-elle un boust de puissance ou un léger power up pendant la contamination ? Par exemple, est-ce que Muten roshi devient plus puissant pendant qu'il est un démon ? Bulma l'est clairement par exemple, non ?
Avatar de l’utilisateur
Bushido
 
Messages: 4764
Inscription: Lun Avr 22, 2013 14:40

PrécédentSuivant

Revenir vers Dragon Ball : Manga, Films et Productions Animées

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 7 invités