L'origine des noms et techniques dans dragon ball.

Pour parler du manga, des productions animées et des films en long et en large : actualité, théories, discussions diverses, questions...

Re: L'origine des noms et techniques dans dragon ball.

Messagepar Jak-Ich'an le Mar Mars 29, 2016 2:18

Vu que c'est un peu le bordel dans les noms des nouveaux personnages de Dragon Ball Super et qu'on peut voir toutes les appellations imaginables sur le net, je me suis dit qu'un post expliquant leur origine ne serait pas de trop. Les adaptations ci-dessous n'ont rien d'officiel, ce sont juste celles qui semblent les plus logiques. Idem pour l'origine des noms : ce n'est pas officiel, mais c'est ce qui semble le plus logique.


Image
    Nom : シャンパ (shanpa)
    Origine : シャンパン (shanpan → champagne)
    -
    Commentaire : Il s'agit exactement de l'approximation japonaise du mot champagne auquel on a enlevé le dernier caractère ン (n → gne). Le champagne est un alcool français, un vin effervescent. (cf. Wikipédia)
    Adaptation : Champa
Image
    Nom : ヴァドス (vadosu)
    Origine : カルヴァドス (karuvadosu → calvados)
    -
    Commentaire : Il s'agit exactement de l'approximation japonaise du mot calvados auquel on a enlevé les deux premiers caractères カル (karu → cal). Le calvados est un alcool français, une eau-de-vie d'origine normande obtenue par distillation de cidre ou de poiré. (cf. Wikipédia)
    Adaptation : Vados
Image
    Nom : モナカ (monaka)
    Origine : 最中 (monaka)
    -
    Commentaire : Il s'agit du même mot, changé en katakana pour lui donner un côté non-japonais. Le monaka est une pâtisserie japonaise à base de gaufrettes fourrées aux haricots azuki sucrés. (cf. Wikipédia)
    Adaptation : Monaka
Image
    Nom : ボタモ (botamo)
    Origine : ぼたもち (botamochi)
    -
    Commentaire : Il s'agit du même mot, changé en katakana pour lui donner un côté non-japonais et auquel on a enlevé le dernier caractère ち (chi). Le botamochi est une pâtisserie traditionnelle japonaise faite de riz et de pâte de haricots rouges. (cf. Wikipédia)
    Adaptation : Botamo
Image
    Nom : フロスト (furosuto)
    Origine : フロスト (furosuto → frost)
    -
    Commentaire : Il s'agit exactement de l'approximation japonaise du mot anglais frost qui signifie gel/gelée/givre en français. (cf. WordReference)
    Adaptation : Frost
Image
    Nom : オッタ・マゲッタ (otta·magetta)
    Origine : ?
    -
    Commentaire : Celui-ci est assez compliqué, voir tout en bas du post.
    Adaptation : Otta Magetta
Image
    Nom : キャベ (kyabe)
    Origine : キャベツ (kyabetsu → cabbage)
    -
    Commentaire : Il s'agit exactement de l'approximation japonaise du mot anglais cabbage auquel on a enlevé le dernier caractère ツ (tsu → ge). Cabbage signifie chou en français. (cf. WordReference)
    Adaptation : Cabba ou Cabbe (pour l'intuitivité de la prononciation)
Image
    Nom : ヒット (hitto)
    Origine : ヒットマン (hittoman → hitman)
    -
    Commentaire : Il s'agit exactement de l'approximation japonaise du mot anglais hitman auquel on a enlevé les deux derniers caractères マン (man). Hitman signifie tueur à gages en français. (cf. WordReference)
    Adaptation : Hit


Explications pour Magetta :
Image
Celui-ci est moins évident que les autres et je ne suis pas sûr de son origine. Dans tous les textes et images promotionnels où le personnage apparaît avec son nom, il est appelé マゲッタ (Magetta). L'origine qui semblait alors la plus logique, d'après Herms de Kanzenshuu, était qu'il s'agissait de la combinaison de deux noms de robots célèbres : Mazinger Z (ジンガー Z) et Getter Robo (ゲッターロボ). Cependant, dans l'épisode 35 de Dragon Ball Super, on nous dit que son nom complet est オッタ・マゲッタ (otta·magetta). L'origine du nom semblerait donc plutôt provenir, toujours d'après Herms, d'un jeu de mot sur オートマチック (ootomachikku), la manière d'écrire/prononcer le mot anglais automatic (qui signifie automatique en FR), ou du mot anglais automata (qui signifie automate en FR). Ne me demandez pas comment on passe de オッタ・マゲッタ à オートマチック, je n'en ai aucune idée.
On ne peut pas vraiment être sûr pour ce personnage : son nom complet Otta Magetta pourrait bien être une invention de Toei pour tenter d'expliquer son origine, alors que Toriyama avait vraiment en tête le nom Magetta comme la combinaison des noms Mazinger Z et Getter Robo. Sans avoir plus d'informations, il est sûrement plus prudent de garder la simple romanisation : Otta Magetta.
ImageImage
Spoiler
Image
_____________________________ | (• ◡•)| (❍ᴥ❍ʋ) - Finn & Jake
Image
Progression chapitre 2 : [llllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll]
Avatar de l’utilisateur
Jak-Ich'an
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 2118
Inscription: Ven Juin 22, 2012 21:03

Re: L'origine des noms et techniques dans dragon ball.

Messagepar omurah le Mar Mars 29, 2016 2:34

J'hésitais jusqu'ici entre Kabe et Kyabe, ce sera donc Kyabe.
Merci pour ces posts survitaminés et très bien présentés, toujours un plaisir à lire :)
Image
Avatar de l’utilisateur
omurah
 
Messages: 3606
Inscription: Dim Fév 24, 2013 0:20
Localisation: Dans le même bateau que toi...

Re: L'origine des noms et techniques dans dragon ball.

Messagepar Jak-Ich'an le Mar Mars 29, 2016 2:42

omurah a écrit:Merci pour ces posts survitaminés et très bien présentés, toujours un plaisir à lire :)

Toujours un plaisir pour moi de les écrire ! \o/

Personnellement je ne suis vraiment pas fan de Kyabe. C'est la même chose qu'écrire Seru pour Cell ou Torankusu pour Trunks.
ImageImage
Spoiler
Image
_____________________________ | (• ◡•)| (❍ᴥ❍ʋ) - Finn & Jake
Image
Progression chapitre 2 : [llllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll]
Avatar de l’utilisateur
Jak-Ich'an
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 2118
Inscription: Ven Juin 22, 2012 21:03

Re: L'origine des noms et techniques dans dragon ball.

Messagepar BL-Sama le Mer Mars 30, 2016 19:56

Il y a aussi une très bonne vidéo sur la signification des noms des combattants de l'univers 7, même si le post de Jak est bien complet :)
https://www.youtube.com/watch?v=aXeWoQopM4s
Avatar de l’utilisateur
BL-Sama
 
Messages: 882
Inscription: Ven Déc 23, 2011 15:06

Précédent

Revenir vers Dragon Ball : Manga, Films et Productions Animées

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 20 invités