Oui, c'est fort regrettable en effet. Le Grand Conseil a fait un compilation intégrale des passages cultes de la VF ! ça a du représenter beaucoup de travail ! Tout ça gâché pour cette stupide histoire de copyright !
Cela étant dit, ça me surprend pas que ce soit terminé ainsi, je m'y attendais même, car le gars a quand même uploadé une partie non négligeable du contenu de l'anime même si c'était à travers de petits extraits, donc tout ça était voué a être bloqué et effacé tôt ou tard !
Sinon, pour poursuivre sur l'idée de XXI pour les traductions moisies des attaques en VF, j'ai constaté qu'on cite beaucoup celles de l'anime DBZ mais rarement celles de DB, pourtant y'en a des perles dans cet anime aussi... rien que le Kaméhaméha a au moins 5 traductions différentes je cite : la vague de Kaméham, le rétablissement en rafale, force magiiiiiiqueeeeeee avec les doubleurs qui prolongent parodiquement la prononciation du "i" et du "e" ( des barres en platine ce passage
), force suprême, le cri qui tue ( si si je vous jure
)