Glossaire

Pour parler du manga, des productions animées et des films en long et en large : actualité, théories, discussions diverses, questions...

Glossaire

Messagepar RMR le Mer Fév 22, 2012 17:40

Certains termes d'usage courant sur ce forum peuvent paraître obscur pour ceux qui n'ont pas l'habitude de termes propres à internet ou au DBweb en particulier, voilà pourquoi ils sont expliqués ici.

BOG : Abréviation de Battle of Gods, film dragon ball de 2012 racontant la venue sur Terre de Beerus et la découverte par Gokû du super saiyen god.

Boo Gotenks / Boo Gohan / Boo Piccolo : Appellations de fans servant à désigner une forme de Boo par son absorption principale, reconnaissable à ses vêtements.

Canon : Un passage ou élément d'une œuvre est dit canon quand il est le produit de l'auteur original de l’œuvre. L'auteur est maître de son œuvre, c'est lui qui l'a conçu avec son univers propre. Pour savoir comment fonctionne cet univers, seul les éléments canons sont pertinents, les autres supports conçus par de tierces personnes apportant des éléments qui n'entrent pas forcément en résonance avec l'univers tel que conçu par l'auteur. Cependant, il arrive qu'un auteur s'approprie quelque chose créé par un tiers, l'intègre à son monde et en tienne compte par la suite, si l'auteur nous en informe, alors cela devient canon, mais c'est extrêmement rare. Dans le cas de dragon ball, Toriyama a porté un jugement positif sur beaucoup de produits dragon ball sans s'être réellement investi et sans en tenir compte dans ce qu'il a ensuite fait, ce qui permet l’existence d'incohérence entre ces supports (incohérences de l'anime et du dictionnaire de dragon ball envers le manga) et ne permet pas de savoir ce qui, dans ces supports, était originellement conçu comme cela dans l'esprit de Toriyama et donc de l'univers dragon ball qu'il voulait nous présenter avec le manga.

Chibi : "Petit", en japonais. Utilisé souvent pour désigner les versions enfants de certains personnages comme Gokû, Gohan ou Trunks (chibi Gokû, chibi Gohan, chibi Trunks etc...).

Daimaô : Terme japonais signifiant "grand roi démon". Utilisés par Piccolo père pour se désigner ainsi que par Piccolo Junior jusqu'au vingt-troisième championnat du monde des arts martiaux. Utilisé le plus souvent pour distinguer Piccolo père de son fils (Piccolo père est alors appelé "Piccolo Daimaô").

Démon Junior / Ma Junior : Appellation que se donne Piccolo Junior (version française et version japonaise) pour participer aux éditions 23 et 25 du championnat du monde des arts martiaux.

Fanfic / Fanmanga (ou Dôjinshi) : Termes désignant les fictions faites par des fans d'un univers sur cet univers. Fanfic vient de "fanfiction" pour "fiction de fan" et désigne aussi bien les fictions textes que les fictions BDs. Fanmanga, c'est pour "manga de fan" et ça désigne uniquement les fictions BDs. Les fanmangas sont parfois appelés "dôjin" ou "dôjinshi".

Filler : Épisode ou passage d'épisode d'animation qui est ajouté par rapport à la trame du support original. Dans le cas de dragon ball, les fillers sont tous les passages ajoutés de l'anime qui ne figurent pas dans le manga, comme l'épisode où Gokû et Piccolo apprennent à conduire, la saga Garlic Junior qui suit la saga Namek ou encore certains épisodes de l'année précédent l'arrivée de Nappa et Vegeta sur Terre ou des dix jours précédent le Cell Game.

FNF : Abréviation de Fukkatsu no F ou la résurrection de F, film dragon ball de 2015 racontant le retour de Freeza à la vie et sa seconde attaque de la Terre.

Full power : Appellation de fans désignant la maîtrise totale du super saiyen par le calme, tel que pour Gohan et Gokû lors du Cell Game. Peut être combiné au terme "SSJ" pour donner "SSJFP".

Kame Sennin/ Muten Rôshi : Kame Sennin est le terme original japonais pour "Tortue Géniale". Muten Rôshi est le nom propre de Tortue Géniale.

Kami-sama : Terme original japonais désignant Dieu (celui qui a précédé à Dendé). Parfois simplement appelé "Kami".

Kid Boo : Appellation de fans servant à désigner le Boo originel, d'apparence enfantine.

Kikoha : Projection d'énergie toute simple, boule d'énergie. C'est l'attaque énergétique de base. (Vous pouvez retrouver l'ensemble des techniques de dragon ball classifiés par personnage avec leurs noms français première édition Glénat et leur nom japonais sur cette page : Liste des techniques de dragon ball.)

Majin : Terme souvent associé à Boo (toutes formes confondues) dans l’œuvre originale japonaise (Majin Boo), signifiant littéralement "être démoniaque". Souvent associé également à Végéta ensorcelé par Babidi par les fans.

Makai : Royaume des démons ayant pour seigneur Dabra.

Mecha Freezer : Appellation de fans désignant Freezer dont le corps aura été partiellement cybernétisé suite à sa défaite sur Namek.

Métis : Désigne une personne née de deux ethnies différentes, dans dragon ball, les métis sont le plus souvent terrien/saiyen.

Mirai : "Futur", en japonais. Utilisé par les fans pour désigner Trunks venu du futur sous l’appellation "Mirai Trunks". Peut aussi servir pour toute autre personne de cette dimension (mirai Gohan avec son bras en moins, mirai Bulma inventrice de la machine de voyage temporel etc...)

Mystic / Ultime : Appellations de fans désignant le bénéficiaire d'une révélation de potentielle et au-delà par l'ancien Kaiôshin, on parle de "mystic Gohan", "Gohan ultime".

OAV : pour Original Animation Video, il s'agit de la plupart des productions d'animation qui ne sont pas des épisodes classiques, mais des courts, moyens ou longs métrages dont le but est une sortie sur support vidéo sans passer par la télévision ou par le cinéma (ces deux derniers cas étant respectivement les téléfilms et les films). En ce qui concerne dragon ball, toutes les productions qui ne sont pas les épisodes de la série sont des films (diffusés d'abord au cinéma), sauf les deux téléfilms sur Baddack, celui sur Trunks du futur et celui sur DBGT 100 ans après qui sont justement des téléfilms (diffusés d'abord à la télévision), et les OAVs "Le plan d’anéantissement des saiyens" (l'histoire avec le docteur Raichi et Hacchihyakku, qui existe en deux versions) et "Réunissez-vous ! Le Monde de Gokû" (l'histoire avec Abo, Kado et Table) qui sont donc des OAVs. Il y a aussi des petits OAVs où Gokû enfant est mis en scène pour la prévention routière et la prévention incendies. La répartition détaillée des films, téléfilms et OAVs ici.

Oozaru : Terme original japonais désignant la transformation en singe géant. Gokû oozaru, Vegeta oozaru etc...

OOC : Pour Out Of Character. Dans l'univers de la fanfiction, désigne le fait de ne pas retranscrire un personnage de façon fidèle au caractère qu'on lui connaît dans l’œuvre originale.

Saichôrô : Nom original japonais du Grand Chef namek.

Scouter : Le terme japonais "sukautâ", désigne les détecteurs d'énergie de l'armée de Freeza et vient de l'anglais "scouter" qui signifie "guetteur".

SSJ : Diminutif de "Sûpâ Saiyajin", l'équivalent japonais du "super saiyen", utilisé par les fans. Utilisé aussi pour ses variantes (SSJ2, SSJ3).

SSJ ou super saiyen de niveau 2 / SSJ ou super saiyen de niveau 3 : respectivement les formes de super saiyen qu'utilisent Végéta contre Cell ayant absorbé C-17 mais pas C-18 et Trunks du futur contre Cell parfait (la première fait grossir les muscles et rend plus fort, la seconde rend les muscles énormes, encore plus fort, mais ralenti l'utilisateur). Ces deux appellations sont aussi indistinctement appelées "USSJ", mais la seconde est parfois appelé "USSJ2".

SSJL : Terme de fans pour "sûpâ saiyajin légendaire", désigne la transformation super saiyen de Broly qui lui donne une large carrure et des cheveux verts.

SSJG / SSG : Super saiyen god ou super saiyen divin, la forme divine prise par Gokû dans Battle of Gods

SSJGSSJ / SSGSS : super saiyen god super saiyen ou super saiyen divin super saiyan, le mélange du super saiyen et du super saiyen god, forme prise par Gokû et Vegeta dans Fukkatsu no F (la résurrection de F).

Super Boo : Appellation de fans servant à désigner le Boo grand, rose et mince qui affronte notamment Gotenks.

Super Namek : C'est ainsi que Krilin parle de la fusion entre Piccolo et Dieu (Kami-sama) alors qu'elle est encore en projet. Sert aussi à désigner Slug ou un Namek dépassant de loin les capacités habituelles de son peuple en terme de puissance (Nail n'est pas considéré comme un super namek).

Super Perfect Cell / Cell Plus Que Parfait / Cell SSJ2 : Appellations de fans désignant Cell au corps parfait revenu de son auto-destruction encore plus fort. L'appellation "SSJ2" est une référence aux éclairs parcourant dès lors son corps.

Tenkaichi Budokai : Terme original japonais pour le tournoi des arts martiaux.

Tsuru Sennin : Terme original japonais pour le maître des grues.

ZPU : Terme de fans. Diminutif de "Zenkai Power Up", signifiant "gain de puissance par récupération totale". Désigne le fait pour un saiyen de gagner en puissance en frôlant la mort.
Avatar de l’utilisateur
RMR
Légende de l'Union Sacrée
 
Messages: 15591
Inscription: Jeu Juin 28, 2007 19:58

Revenir vers Dragon Ball : Manga, Films et Productions Animées

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 43 invités