par Aimfri le Ven Nov 09, 2018 21:10
De ce que j'en ai compris (d'autres émissions Kanzenshuu parce que je n'ai pas encore écouté celle-ci), il n'y a pas vraiment d'équivalent de ce que nous appelons "canon" en japonais. Rien que le terme est déjà très occidental puisqu'il fait référence spécifiquement à des questions de liturgie chrétienne. Le terme qu'Herms a souligné veut dire "officiel", dans une phrase qui annonce Broly comme "la suite officielle", sans rien préciser de plus. C'est trop peu pour dire qu'il y a un canon Sueisha/Toriyama/whatever, parce que ce n'est pas leur perspective. Pour eux, ça peut être une façon d'attirer l'attention sur le film ou simplement de le distinguer de la continuité DBHeroes ou Xenoverse. Ca ne dit rien de leur positionnement sur, par exemple, DBGT, ou sur la question DBS manga contre DBS anime. Et ils n'ont aucun intérêt à répondre là-dessus. Après, sans l'avoir écouté, je suppose que l'épisode du podcast va plus loin et compare ça à la façon dont DBGT ou d'autres éléments dérivés du manga original ont pu être markettés par le passé.
I will save you, I will absolve you
I will spare you, I will rob you
I’ll take upon me the cancer of knowledge
I’ll take upon me the fetid price of glory
How great it is, the transcendent goodness
The self-assurance of the pure