
San : il me semble qu'en france on l'appel Vegas...
Vega, qui est le nom original de celui que nous appelons ici M.Bison, qui est le nom japonais de celui que nous appelons ici Balrog (plus précisément, au Japon, c'est Mike Bison). Ces changements de noms n'ayant aucun sens, je préfère utiliser les noms originaux.KaTsu a écrit:San : il me semble qu'en france on l'appel Vegas...
Et peu importe les goûts et les couleurs, tu as tort. Quand on veut respecter les oeuvres originales, on va jusqu'au bout dans le raisonnement, on change pas les noms juste par caprice parce qu'on trouve plus joli comme ça. Ou alors, on admet aussi qu'après tout c'est très bien que nombre de Japonais de souche aient un nom occidental dans les v.f. des anime. (Par ailleurs, balrog, ça fait espagnol aussi.)Le terme Wega (devenu Véga) est issu d'une translitération du mot arabe waqi signifiant « tombant », par la phrase 'النسر الواقع (an-nasr al-wāqi‘), qui se traduit selon les sources par « l'aigle tombant », ou « le vautour plongeant », la constellation étant représentée par un vautour dans l'Égypte antique et par un aigle ou un vautour dans l'Inde antique. Le terme arabe est apparu en Occident dans les tables alphonsines, qui furent créées entre 1215 et 1270 sur l'ordre du roi d'Espagne Alphonse X.
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 25 invités