Eric Legrand

Créez-y votre topic personnel ! Il vous servira de message de présentation, de galerie d'exposition pour vos créations non dragon ball... Voir explications plus détaillées en post-it.

Question sur traduction de textes

Messagepar sangofe le Lun Jan 19, 2015 13:34

Bonjour Eric Legrand. LA start du casting francais de DBZ! Je viens de comparer le doublage anglais avec le français - et les dialogues sont vraiment differentes! Donc... Pour Kai les dialogues étaient traduit d'anglais (même Boo?), mais pour Battle of Gods du Japonais? (J'ai pas trop bien compris en lisant un message que vouz avez déjà écrit ici)
sangofe
 
Messages: 1
Inscription: Lun Jan 19, 2015 13:11

Re: Question sur traduction de textes

Messagepar Eric Legrand le Lun Jan 19, 2015 13:49

sangofe a écrit:Pour Kai les dialogues étaient traduit d'anglais (même Boo?)

Je n'en sais exactement rien, mais je ne le pense pas dans la mesure où c'est la Toei France qui s'est occupée du doublage.

sangofe a écrit:mais pour Battle of Gods du Japonais? (J'ai pas trop bien compris en lisant un message que vouz avez déjà écrit ici)

J'ai écrit quoi ? Ah : "les textes ont été écrits par quelqu'un qui parle japonais". Oui, c'est vrai que je sous-entendais qu'ils ont été traduits directement du japonais mais que je ne l'ai pas formulé aussi clairement. J'aurais dû.

Il faut savoir que nous ne savons rien de ce qui se passe en amont de l'enregistrement, hein ! On le sait quand on pose la question ET qu'on tombe sur quelqu'un qui est capable de nous renseigner. :)
Avatar de l’utilisateur
Eric Legrand
 
Messages: 80
Inscription: Jeu Jan 15, 2015 22:56

Re: Eric Legrand

Messagepar RMR le Lun Jan 19, 2015 13:58

Eric Legrand aka Vegeta a écrit:je ne sais toujours pas qui est Trunks dans l'histoire


Oh, quel père indigne !
Avatar de l’utilisateur
RMR
Légende de l'Union Sacrée
 
Messages: 15600
Inscription: Jeu Juin 28, 2007 19:58

Re: Eric Legrand

Messagepar Eric Legrand le Lun Jan 19, 2015 14:08

RMR a écrit:
Eric Legrand aka Vegeta a écrit:je ne sais toujours pas qui est Trunks dans l'histoire


Oh, quel père indigne !


C'est le fils de Végéta ? Merdre... Je me sens grave couillon, là. Mais je crois que je n'arriverai jamais à me le fourrer dans la tête. Et puis on n'a pas un fils qui s'appelle Tronc, Trompe ou encore Coffre, nom d'une pipe !
Avatar de l’utilisateur
Eric Legrand
 
Messages: 80
Inscription: Jeu Jan 15, 2015 22:56

Re: Eric Legrand

Messagepar Tinky Dan Dan le Lun Jan 19, 2015 16:32

Oui la vidéo ne dure que 3 minutes mais il y en a des tas sur le web, en plus là c'est seulement la partie 1, celle de Denax en regroupe pas mal et dure 16 minutes (Il n'y a pas seulement des erreurs de la VF en effet).
Non je n'essayais pas de dire que vous étiez coupables - vous et vos camarades - mais je répondais simplement à Jr24 qui sous-entendait que la VF faisait seulement des erreurs dans le nom des techniques, bah non des fois les dialogues perdaient tout leur sens, jusqu'à créer des incohérences dans l'animé. Mais évidemment, je sais très bien que vous n'êtes pas coupables, je vous ai déjà dit tout le bien que je pensais de votre travail sur Facebook.
Avatar de l’utilisateur
Tinky Dan Dan
Princesse de L'Union Sacrée
 
Messages: 4584
Inscription: Ven Août 12, 2011 0:44

Re: Eric Legrand

Messagepar Eric Legrand le Lun Jan 19, 2015 16:48

Tinky Dan Dan a écrit:Non je n'essayais pas de dire que vous étiez coupables - vous et vos camarades

J'ai bien compris. C'était une réponse globale de ma part à toutes les attaques que j'ai pu lire sur notre travail dans les commentaires. :)
Et c'était pour que ce que j'ai à dire sur la question existe quelque part, de sorte qu'on puisse s'y référer le cas échéant.
Avatar de l’utilisateur
Eric Legrand
 
Messages: 80
Inscription: Jeu Jan 15, 2015 22:56

Re: Eric Legrand

Messagepar Denax le Lun Jan 19, 2015 18:21

Eric Legrand a écrit:je ne sais toujours pas qui est Trunks dans l'histoire


Et pourtant c'est très clair, vous vous ressemblez beaucoup et avez les mêmes traits ! :)
D'ailleurs, immédiatement après cette révélation vous pouvez entendre une belle perle dans la traduction (sans même connaitre l'oeuvre, seules les 40 premières secondes de ce lien suffisent :wink: )

Concernant ma vidéo à laquelle fait référence Tinky Dan Dan, effectivement elle n'est pas spécialement orientée sur les erreurs de doublage/traduction, c'est un des thèmes (voir la description de ladite vidéo) mais ça regroupe plus généralement des passages marrants du DA français.


Sinon ya sur le site de Salagir, le créateur de DB Multiverse, un descriptif de chaque épisode DB et DBZ, recensant divers points positifs et négatifs, que ça soit au niveau du doublage ou un autre thème.

[Edit Joka : Merci d'éviter de poster du streaming intégral]
Avatar de l’utilisateur
Denax
 
Messages: 3575
Inscription: Jeu Oct 28, 2010 13:14

Re: Eric Legrand

Messagepar Eric Legrand le Lun Jan 19, 2015 18:34

Denax a écrit:Et pourtant c'est très clair, vous vous ressemblez beaucoup et avez les mêmes traits ! :)

Bon sang, mais c'est bien sûr ! Comment cela a-t-il pu m'échapper ! Pourtant les visages sont tellement différents les uns des autres, je suis le roi des nouilles ! :D
Avatar de l’utilisateur
Eric Legrand
 
Messages: 80
Inscription: Jeu Jan 15, 2015 22:56

Re: Eric Legrand

Messagepar Magma Sacré le Lun Jan 19, 2015 18:48

Il faut juste se rappeler que c'est le type avec la coupe au bol et les cheveux mauves. :lol:
Avatar de l’utilisateur
Magma Sacré
 
Messages: 2689
Inscription: Mar Sep 22, 2009 15:45

Re: Eric Legrand

Messagepar Foenidis le Lun Jan 19, 2015 20:02

Éric Legrand a écrit:je suis le roi des nouilles ! :D


Tu ne m'as jamais parlé de tes talents de cuisinier ! :lol:
Le futur me donne un peu trop souvent l'impression d'avoir les mots de Dante « Vous qui entrez ici, abandonnez toute espérance » gravés en lettres sombres sur son fronton.
Avatar de l’utilisateur
Foenidis
 
Messages: 11818
Inscription: Mar Avr 28, 2009 22:33
Localisation: Suivez mon actualité sur Twitter, cherchez @Foenidis

Re: Eric Legrand

Messagepar ButterflyAway le Lun Jan 19, 2015 21:03

Eric Legrand a écrit:Et quand il m'est arrivé de l'entendre j'ai trouvé qu'il se démerdait très bien dans son imitation. Il n'avait pas le choix que d'essayer de faire comme moi, le pauvre, ce qui n'est pas agréable, et il s'en est fort bien sorti à mon avis.


Oui ! La première fois que j'ai regardé l'anime en français, je devais avoir 12 ou 13 ans. Quand Bouraly était sur Végéta, j'entendais une différence... Mais j'avais beau me creuser les méninges, je comprenais pas pourquoi. Maintenant que je le sais, et en le réécoutant, je reconnais son timbre, mais son imitation de la "voix de canard" est impressionnante (tant et si bien que les gamins comme moi n'y avaient vu que du feu). Si les clients s'en foutaient des changements de voix, Bouraly a été très respectueux du ton initial que tu avais donné au personnage.
Et il semble effectivement être très sympathique. Son Mister Satan l'est, en tout cas !

jr24 a écrit:j'adore son rire quand il se moque de cell apres lui avoir arraché une partie de son corps (...) vous avez su faire ressortir toute cette rage que le perso avait en lui .


Je suis d'accord ! :D
Et les rires sur Namek sont les meilleurs. Végéta est au summum de son machiavélisme.

noham-el a écrit:les mecs se lancent de boules de feu


Une preuve qu'une mauvaise traduction peut induire en erreur : ce ne sont pas des boules de feu, mais de l'énergie contrôlée sous forme de sphères.
Mais ouais, prévenir l'ennemi en gueulant "Attention !" n'est pas la chose la plus intelligente à dire... Quoique, pas plus que gueuler un nom ou un autre donné à son attaque, même s'il est classe :P

Eric Legrand a écrit:La répétitivité des scènes et des dialogues (...)


Je veux bien le croire. L'anime original (soit DBZ) est beaucoup trop long et contiens beaucoup trop de scènes répétitives. Je me suis souvent dit : "C'est pas possible, encore la rengaine "Je suis le prince, patati patata, je fais un caca nerveux !"" en regardant. A savoir qu'à l'origine le manga ne contient sans doute pas la moitié de ces scènes, qui ne sont que des ajouts rébarbatifs pour l'anime.
Kaï s'est voulu plus proche du manga en supprimant une bonne partie de ces scènes.

En tout cas, à part pour les rageux sur YouTube (mais cela se passe ainsi sur n'importe quelle vidéo, notamment pour les Youtubeurs qui on fait de cette plateforme un espace de travail, ils s'en prennent vraiment plein la tronche), une grande majorité ici s'amuse de ces défauts et ont a tous appris à les accepter comme faisant parti de notre "culture" Dragon Ball.

Eric Legrand a écrit:le fait aussi (pour le narrateur par exemple) qu'on ne sache pas du tout de qui on parle
(...)
je ne sais toujours pas qui est Trunks dans l'histoire


Alors ça, ça m'en bouche un coin ! :o
En fait, pour l'époque, non, je sais que personne ne comprenait et ne cherchait à comprendre, et que tout se faisait sur le tas.

Mais même sur DBZ Kaï, ça n'a pas changé ? Le ou les directeur(s) artistique(s) n'expliquaient pas les scènes avant ? Vous n'aviez tous que la VO sur laquelle vous reposer ? Waaaa...

J'aurais candidement pensé que plus on sait ce qui se passe dans la scène, plus on est à même de l'interpréter avec justesse... Je suis donc doublement impressionnée de vos performances à tous. Ne pas savoir que Trunks est le fils de Végéta et jouer si bien son émotion quand il le sert dans ses bras avant de se sacrifier contre Boo... Ça m'a hallucinée.

Sinon oui, Trunks est un personnage qui peut porter à confusion car dans la "saga contre Cell et les cyborgs" il est adulte car il vient du futur (Végéta, tu aurais dû l'appeler Marty, ton mioche !). Dans la "saga contre Boo", ça se passe plus tard, et c'est le Trunks enfant "du présent" qu'on voit alors. :)

Et vraiment, merci encore pour tout ce temps à nous consacrer, d'autant que ma marmite à questions a déjà largement débordé... ! C'est vraiment un plaisir immense d'échanger quelques propos ensemble.
Dernière édition par ButterflyAway le Mar Jan 20, 2015 0:14, édité 1 fois.
LE TEST
Image

« Je pense qu'on tient avec le Test et le Sacre les héritiers de ce que furent CFC et l'Empereur Saiyen »
- Tierts -
« C'est tellement romanesque, J'AI AIMÉ PU**** ! *o* »
- Kyra1306 -
« On est dans le haut du panier de ce qu'on trouve sur le forum »
- anonymefromlozane -
Avatar de l’utilisateur
ButterflyAway
 
Messages: 1257
Inscription: Dim Fév 23, 2014 20:33
Localisation: derrière un Bingo Destructeur

Re: Eric Legrand

Messagepar Eric Legrand le Lun Jan 19, 2015 22:05

ButterflyAway a écrit:Mais ouais, prévenir l'ennemi en gueulant "Attention !" n'est pas la chose la plus intelligente à dire... Quoi que, pas plus que gueuler un nom ou un autre donné à son attaque, même s'il est classe :P

Ça m'a fait rire, ça ! :lol:

ButterflyAway a écrit:Kaï s'est voulu plus proche du manga en supprimant une bonne partie de ces scènes.

50% quasiment.

Eric Legrand a écrit:le fait aussi (pour le narrateur par exemple) qu'on ne sache pas du tout de qui on parle(...)
je ne sais toujours pas qui est Trunks dans l'histoire

Non, tu fais un raccourci trompeur en rapprochant les deux choses. Et puis je me suis très mal exprimé, on dirait.
Je voulais dire que le narrateur, par exemple, quand il dit (en fin ou en début d'épisode) que Goku a fait ceci ou cela, il n'a aucun moyen de savoir si c'est une erreur de nom et s'il ne devrait pas dire Gohan (ou l'inverse) à la place. Il fait le résumé de quelque chose qu'il n'a peut-être pas vu ou dont il n'a aucune raison de se souvenir.
Par ailleurs, quand je dis que je ne me suis jamais fourré dans le crâne qui était Trunks (mais ça y est, je vais probablement m'en souvenir, maintenant), c'est totalement dû à moi et au fait que je mélange un peu tout dans ce genre de choses, surtout qu'à mes yeux les personnages se ressemblent tous. Il m'arrivait régulièrement de me demander si c'était Végéta ou Goku à l'image. Au moins quand ils sont en colère et transformés en super machin ébouriffé qui tue tout.

ButterflyAway a écrit:Alors ça, ça m'en bouche un coin ! :o
En fait, pour l'époque, non, je sais que personne ne comprenait et ne cherchait à comprendre, et que tout se faisait sur le tas.

Ce n'est pas qu'on ne cherchait pas à comprendre, c'est que c'était confus pour nous, très répétitif (encore une fois), pas franchement excitant, et fait dans un rythme qui ne nous permettait pas vraiment de nous arrêter à ce qui se passait ou de faire des tours de table pour récapituler les situations. En plus il faut bien comprendre qu'on ne reste pas en permanence dans le studio. Si on n'est pas des scènes, on sort dès qu'on le peut et on va se prendre un café ou tailler une bavette ou, tout simplement, se reposer les yeux et les oreilles. On est au travail et non au spectacle. On a besoin de décompresser et, par ailleurs, ce n'est pas ce qu'on choisirait de regarder en tant que spectateurs. Or donc on n'a pas véritablement envie de passer sa journée dans le noir devant des images qui n'ont un intérêt graphique que très relatif, à entendre brailler ses copains (c'est fatigant aussi pour ceux qui sont à côté), ou à les entendre redire sans cesse les mêmes choses.
Je rappelle : 5 épisodes. Quand on n'est pas fan d'animation japonaise, on frise l'overdose et le malaise vagal en fin de journée !

ButterflyAway a écrit:Mais même sur DBZ Kaï, ça n'a pas changé ? Le ou les directeur(s) artistique(s) n'expliquaient pas les scènes avant ?

Si, si, c'était autre chose. Il avait vu les épisodes avant et pouvait nous expliquer si besoin était et nous reprendre éventuellement en cas d'erreur. Sachant que, de toute façon, il n'était pas non plus à l'abri d'un moment d'inattention et/ou de fatigue. Mais le superviseur regardait tout ensuite, ce qui n'a jamais été le cas du temps de la SOFI et d'AB.

ButterflyAway a écrit:J'aurais candidement pensé que plus on sait ce qui se passe dans la scène, plus on est à même de l'interpréter avec justesse... Je suis donc doublement impressionnée de vos performances à tous. Ne pas savoir que Trunks est le fils de Végéta et jouer si bien son émotion quand il le sert dans ses bras avant de se sacrifier contre Boo... Ça me hallucine.

Sur le moment je devais savoir que c'était mon fils, si, forcément. Mais je l'oublie (oubliais :) ) régulièrement. De toute façon, dans un animé en particulier, on peut se passer de comprendre le comment et le pourquoi pour jouer les choses, hein ! Et, à la limite, même quand on double un acteur en chair et en os on n'a pas forcément besoin de savoir d'où ça vient ni où ça va. C'est plus confortable, sans doute, mais ce n'est pas indispensable absolument. Le doublage n'est rien d'autre qu'une espèce de karaoké, au fond. C'est de l'instantané. On regarde ce qui se passe sur l'image, on écoute ce qui se dit, et on essaie de faire pareil. C'est pas plus compliqué que ça ! Pas besoin de se prendre le chou et de se creuser le bulbe.
Avatar de l’utilisateur
Eric Legrand
 
Messages: 80
Inscription: Jeu Jan 15, 2015 22:56

Re: Eric Legrand

Messagepar Denax le Lun Jan 19, 2015 22:54

De toutes façons ça correspond bien à Vegeta de négliger son fils :lol:
Avatar de l’utilisateur
Denax
 
Messages: 3575
Inscription: Jeu Oct 28, 2010 13:14

Re: Eric Legrand

Messagepar BejitaSan le Mar Jan 20, 2015 3:57

J'ai eu la chance de croiser l'une de mes idoles dans la vraie vie, et aujourd'hui j'ai la chance d'avoir une autre de mes idoles sur mon forum préféré. Que dire ?

Je suis très honoré et très heureux, de vous avoir parmi nous, Eric Le Grand :) Les autres ont déjà dit tout le bien, que je peux penser de vous, je rajouterai juste qu'en tant que fan de Végéta, vous resterez forcément une personnalité culte et inoubliable à mes yeux.

La classe... ^^
Avatar de l’utilisateur
BejitaSan
 
Messages: 2820
Inscription: Jeu Août 11, 2011 17:52
Localisation: Loup garou. Meilleur topic de la section.

Re: Eric Legrand

Messagepar Eric Legrand le Mar Jan 20, 2015 8:38

Eric Legrand a écrit:
Tinky Dan Dan a écrit:ButterflyAway est une fille, tout comme moi d'ailleurs (Ou bien Foenidis, Kyra1306, Pan, ect... j'ai dû en oublier), c'est vrai que c'est agaçant de ne pas avoir le sexe qui s'affiche sur notre profil.
Concernant le court-métrage, je cherchais le titre mais je l'ai trouvé. Il semble que ce soit "Au bord de l'eau".

Non, ça c'est la pièce que nous jouons en appartement, Céline et moi. Le court métrage s'intitule "Chicago".

Pourquoi j'ai écrit "Chicago" tout court, moi, alors que le titre est "Chicago blues" ? Il y a des jours où je me fais peur... :(

BejitaSan a écrit:J'ai eu la chance de croiser l'une de mes idoles dans la vraie vie

Céki, céki ?

BejitaSan a écrit:Je suis très honoré et très heureux, de vous avoir parmi nous, Eric Le Grand

Merci. :) Mais c'est Legrand en un seul mot, mon nom... :wink:
Avatar de l’utilisateur
Eric Legrand
 
Messages: 80
Inscription: Jeu Jan 15, 2015 22:56

PrécédentSuivant

Revenir vers Le Salon

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 20 invités