Page 6 sur 8

Re: Les critères rédhibitoires en matière de Fanfictions.

MessagePublié: Mar Avr 07, 2015 17:27
par Paulemile
Oui justement, Boule du Dragon ça serait Dragon's Ball. Du coup je penche vraiment pour Boule Dragon, ce qui ne veut pas dire grand chose, à part si on prend Dragon comme un qualificatif au même titre que bleu pour diamant bleu...

Re: Les critères rédhibitoires en matière de Fanfictions.

MessagePublié: Mar Avr 07, 2015 17:31
par Rebel O'Conner
Foenidis a écrit:
Sans doute que si Dragon Ball avait été écrit par un francophone avec directement un titre en français, trouverait-on ses traductions nazes.


personnellement, j'ai des souvenir assez mauvais des traductions "Club Dorothée"

mais il ne faut pas oublier non plus que Toriyama n'est pas anglophone, et qu'au final, mélanger anglais et japonais n'est pas plus logique que français et anglais, pourtant, je suis sûr que personne ici ne ferait de réflexion là dessus.

Re: Les critères rédhibitoires en matière de Fanfictions.

MessagePublié: Mar Avr 07, 2015 17:42
par Foenidis
Rebel 0 Connor a écrit:personnellement, j'ai des souvenir assez mauvais des traductions "Club Dorothée"


Justement, je ne parlais pas de traduction, mais d'optique dans laquelle l'auteur aurait été, dès le départ, francophone.

Mais c'est vrai qu'après réflexion, les BD francophones portent souvent le nom du héros ou des héros en titre, tout simplement.

Re: Les critères rédhibitoires en matière de Fanfictions.

MessagePublié: Mar Avr 07, 2015 17:52
par Chocoloutre
Rebel O Conner a écrit:mais il ne faut pas oublier non plus que Toriyama n'est pas anglophone, et qu'au final, mélanger anglais et japonais n'est pas plus logique que français et anglais, pourtant, je suis sûr que personne ici ne ferait de réflexion là dessus.

C'est mal me connaître. Je ne fais pas de différence entre Toriyama ou quelqu'un qui vient ici poster sa fanfic. Tout le monde n'idôlatre pas Toriyama. :)

Re: Les critères rédhibitoires en matière de Fanfictions.

MessagePublié: Mar Avr 07, 2015 18:03
par Rebel O'Conner
Inikisha a écrit:
Rebel O Conner a écrit:mais il ne faut pas oublier non plus que Toriyama n'est pas anglophone, et qu'au final, mélanger anglais et japonais n'est pas plus logique que français et anglais, pourtant, je suis sûr que personne ici ne ferait de réflexion là dessus.

C'est mal me connaître. Je ne fais pas de différence entre Toriyama ou quelqu'un qui vient ici poster sa fanfic. Tout le monde n'idôlatre pas Toriyama. :)


il y a une grosse différence entre idolâtrer et respecter.

Foenidis a écrit:
Rebel 0 Connor a écrit:personnellement, j'ai des souvenir assez mauvais des traductions "Club Dorothée"


Justement, je ne parlais pas de traduction, mais d'optique dans laquelle l'auteur aurait été, dès le départ, francophone.

Mais c'est vrai qu'après réflexion, les BD francophones portent souvent le nom du héros ou des héros en titre, tout simplement.


c'est "Rebel O'Conner"

Re: Les critères rédhibitoires en matière de Fanfictions.

MessagePublié: Mar Avr 07, 2015 18:07
par Chocoloutre
Rebel O Conner a écrit:
Inikisha a écrit:
Rebel O Conner a écrit:mais il ne faut pas oublier non plus que Toriyama n'est pas anglophone, et qu'au final, mélanger anglais et japonais n'est pas plus logique que français et anglais, pourtant, je suis sûr que personne ici ne ferait de réflexion là dessus.

C'est mal me connaître. Je ne fais pas de différence entre Toriyama ou quelqu'un qui vient ici poster sa fanfic. Tout le monde n'idôlatre pas Toriyama. :)


il y a une grosse différence entre idolâtrer et respecter.

Donc si je critique Toriyama, si je ne suis pas d'accord avec certains de ses choix, je dérespecte ? :)

Re: Les critères rédhibitoires en matière de Fanfictions.

MessagePublié: Mar Avr 07, 2015 18:11
par Foenidis
Rebel O Conner a écrit:c'est "Rebel O'Conner"


Mille pardons, c'était même pas pour dé-conner... j'ai toujours lu "connor", sans doute parce que c'est le mot que je connais. ^^

Re: Les critères rédhibitoires en matière de Fanfictions.

MessagePublié: Mar Avr 07, 2015 18:36
par Batroux
Inikisha a écrit:
niicfromlozane a écrit:Oui, je me suis peut trop attaché au terme "rédhibitoire " du titre du topic.

Après réflexion c'était peut-être pas le meilleur endroit pour poster ma remarque non plus.
Bon sinon on parle des titres en anglais mais les titres en français peuvent être nazes aussi : par exemple je connais un mec il a appelé sa fic "La Déchéance du Zéro" et tous ses chapitres commencent par "La déchance de...". Blaireau Image


T'es sérieux ? Ptain, cette honte qu'il doit se taper, le gars...

Re: Les critères rédhibitoires en matière de Fanfictions.

MessagePublié: Mar Avr 07, 2015 18:57
par San999
Moi, je m'en fous. Au bout d'un moment, c'est de l'élitisme et de la tyrannie du langage. Combien de mots d'origine étrangère comprend le français, déjà? Il a bien fallu qu'ils soient introduits à un moment ou un autre. Et tous ne transmettent pas une notion inexistante dans la langue française auparavant. Donc, cela m'a toujours agacé des gens qui par pure pétition de principe, se braquent dès qu'ils voient un mot anglais (ou japonais, dans notre milieu) dans le langage ou l'écriture de quelqu'un. Evidemment, qu'il y a des abus. Mais il n'y a pas de frontière bien définie, d'autant que cela peut dépendre du contexte. Donc, formulé tel quel: "Mettre un titre non-français (ou même utiliser dans un texte un mot n'existant pas officiellement dans la langue française) est une mauvaise chose, sauf exception", c'est juste du snobisme. Par contre, dit ainsi: "Ne pas abuser des mots non-français", ça passe bien mieux, car le fait d'utiliser des mots non-français n'est pas considéré par nature comme une mauvaise chose, qui ne peut être bonne que dans des exceptions, mais plutôt comme une chose qu'il faut savoir utiliser correctement, comme n'importe quoi. En tout cas, dans les textes. Je serais encore bieeeen moins chiant dans pour les conversations orales et écrites.

Re: Les critères rédhibitoires en matière de Fanfictions.

MessagePublié: Mar Avr 07, 2015 19:21
par Chocoloutre
San999 a écrit:Donc, formulé tel quel: "Mettre un titre non-français (ou même utiliser dans un texte un mot n'existant pas officiellement dans la langue française) est une mauvaise chose, sauf exception", c'est juste du snobisme.

Ce qui n'est pas mon propos. Ce que je dis, c'est qu'on peut le faire... Mais avec une bonne raison. Pas juste "parce que ça fait trop classe en anglais !!!!!!" ou alors "trop authentique en japonais !!!!!!". T'écris dans une langue, tu mets ton titre dans la même langue : c'est logique.

Maintenant, tu peux appeler ça de l'élitisme, de la tyrannie de langage, du snobisme... C'est complètement disproportionné mais vas-y. :)

Edit: d'ailleurs ce que je disais n'a rien à voir avec de l'élitisme. Ça le serait si je valorisais ou dévalorisais un certain groupe de personnes en fonction de leur titre, ce qui n'est pas le cas. Même la tyrannie du langage est discutable, puisque je n'impose rien ni ne veut rien imposer. Ce n'est pas du snobisme non plus puisque je ne me place pas au-dessus des autres car mon texte et mon titre sont dans la même langue.
Je trouve juste ça bête. J'ai le droit non ?

Re: Les critères rédhibitoires en matière de Fanfictions.

MessagePublié: Mar Avr 07, 2015 19:27
par Batroux
Inikisha a écrit:Ce qui n'est pas mon propos. Ce que je dis, c'est qu'on peut le faire... Mais avec une bonne raison. Pas juste "parce que ça fait trop classe en anglais !!!!!!" ou alors "trop authentique en japonais !!!!!!". T'écris dans une langue, tu mets ton titre dans la même langue : c'est logique.

Maintenant, tu peux appeler ça de l'élitisme, de la tyrannie de langage, du snobisme... C'est complètement disproportionné mais vas-y. :)

Edit: d'ailleurs ce que je disais n'a rien à voir avec de l'élitisme. Ça le serait si je valorisais ou dévalorisais un certain groupe de personnes en fonction de leur titre, ce qui n'est pas le cas. Même la tyrannie du langage est discutable, puisque je n'impose rien ni ne veut rien imposer. Ce n'est pas du snobisme non plus puisque je ne me place pas au-dessus des autres car mon texte et mon titre sont dans la même langue.
Je trouve juste ça bête. J'ai le droit non ?


Inikisha a écrit:Bon sinon on parle des titres en anglais mais les titres en français peuvent être nazes aussi : par exemple je connais un mec il a appelé sa fic "La Déchéance du Zéro" et tous ses chapitres commencent par "La déchance de...". Blaireau Image


Erhm Erhm...

Re: Les critères rédhibitoires en matière de Fanfictions.

MessagePublié: Mar Avr 07, 2015 19:29
par Chocoloutre
Non mais ça c'est pas pareil, ça c'est vraiment con. C'est pas comparable, désolé. Je sais pas si t'es un fan du mec ou sa copine mais baisse d'un ton, OK ? Rouquin va.

Re: Les critères rédhibitoires en matière de Fanfictions.

MessagePublié: Mar Avr 07, 2015 20:56
par Foenidis
La chose qu'il faut se dire, c'est que c'est con d'avoir un titre qui n'est pas compris tout simplement parce qu'il n'est pas dans la langue du lecteur.

Auteur francophone de texte francophone = lecteur francophone.

Je ne vois pas l'intérêt d'un titre que certains ne comprendront pas, surtout quand on sait qu'avec l'illustration de couverture (s'il y en a une), c'est le titre qui donnera principalement envie de lire le truc ou pas.

Re: Les critères rédhibitoires en matière de Fanfictions.

MessagePublié: Mar Avr 07, 2015 22:22
par omurah
Inikisha a écrit:Ce qui n'est pas mon propos. Ce que je dis, c'est qu'on peut le faire... Mais avec une bonne raison. Pas juste "parce que ça fait trop classe en anglais !!!!!!" ou alors "trop authentique en japonais !!!!!!". T'écris dans une langue, tu mets ton titre dans la même langue : c'est logique.

Certes, mais que fais-tu de l'authenticité d'une vision d'auteur (aussi contestable soit-elle) ?
Je suis plutôt partisan de la carte blanche totale perso.
Ce qui n'empêche de suggérer d'autres pistes, le tout étant je pense de ne pas être trop intrusif.
L'ère du temps est une pierre comme une autre de l'histoire. Aujourd'hui on la conspue, demain on la regrettera peut-être.
Parfois je vois des auteurs essayer de s'adapter, des fois c'est bien. D'autres fois c'est dommage. Et un renoncement en emmène un autre.
Mais bon, qu'est ce qui s'avère au final le plus profitable, et quel est le bon dosage dans l'influence qu'on peut se permettre d'avoir sur la vision artistique d'autrui, c'est pas si évident à trancher. Un peu comme la politique du ni-ni qui n'est pas très intuitive dans ses paramètres.

Re: Les critères rédhibitoires en matière de Fanfictions.

MessagePublié: Ven Avr 10, 2015 18:31
par Axaca
Après un Titre peut aussi être une référence, un jeu de mot, une référence de la fic (ou du manga) comme une réplique ou un personnage. Il y a plein de bonne raison de mettre un titre en anglais.

Perso j'aime beaucoup Dans l'arène de Cell comme titre. Classe, en français, sans rajout de la mention Boule Dragon. Dommage que la fic soit pourrie...