Je suis étonnée que personne n'ait parlé de la "Full Color Edition", maintenant qu'elle a été lancée.
Qui l'achète ? Qu'en pensez-vous ?
Ça fait presque un an que j'ai acheté les tomes 1 et 2, ensemble, pour avoir le strap en cadeau, et... Je me suis arrêtée là.
Je n'arrive pas à continuer la série. Je fais un blocage.
A l'heure actuelle, je n'ai que :
1 - la toute première publication en librairie de demi tomes, complétée de quelques tomes de l'édition pastel, ce qui signifie :
* un format manga classique
* pas la meilleure des mises en page
* une traduction plutôt approximative
C'est ma toute première version, celle qui m'aura permis de découvrir pleinement l'univers de Dragon Ball, fortement perfectible mais chère à mon coeur.
2 - ainsi que
l'édition kiosque des Editions Hachette de... Euh... 2022/2023, quelque chose comme ça, ce qui signifie :
* un format A4 très confortable (plus grand que l'édition Kanzenban, je crois ?) ((malgré un papier un peu fin))
* une mise en page qui aura déjà été revisitée lors des publications "version japonaise" et Kanzenban (je doute que ça ait été encore retravaillé, je ne sais pas)
* une traduction qui là aussi aura déjà été revisitée (cf la ligne du dessus, pour éviter un copier-coller, même en ce qui concerne mon doute) à mon plus grand plaisir, comme désormais certaines répliques sont plus compréhensibles, moins "tombées comme un cheveu sur la soupe" que dans la toute première édition.
Ça a été à mes yeux un excellent investissement qui m'aura permis de redécouvrir l'univers de Dragon Ball, tant dans les images que dans les dialogues.
Entre les questions de place et de sous, je me suis dit que cette Colour Edition allait compléter tout ça en m'évitant d'acheter toutes les versions...

Je n'ai rien à redire quant au format qui, il me semble, est le même que la Perfect Edition. La couverture, pour se démarquer des autres versions, est une illustration posée sur une mosaïque d'images prises dans le tome. Ce n'est pas la plus belle couverture, mais pourquoi pas. La qualité du papier me semble bonne, jusqu'ici, en gros, tout va bien.
La mise en page, ça va.
La traduction...
Ils ont encore fait une nouvelle traduction ??
Malheureusement, mon édition Hachette est en carton, je n'ai pas pu comparer avec pour voir si certains passages qui m'ont décontenancée étaient les mêmes. Je ne peux donc pas dire si c'est moi qui n'était pas dans le mood et qui ai trouvé ces passages "lunaires" à tort ou si c'est bel et bien une nouvelle version qui m'a donné le désagréable sentiment d'avoir un texte qui semblait sorti d'une autre histoire. Autant dans l'édition Hachette j'ai été en mode : "Hoooo !!! C'était donc plutôt ça, qui était dit ! Mais oui ! C'est tellement plus naturel/logique/idée comme ça !!", autant là j'ai été en mode : "Hein ? Mais il raconte quoi, là ??"
Chais pas. Peut-être que les étoiles n'étaient simplement pas alignées pour ce moment de lecture tant attendu. Je veux bien le reconnaître. C'est peut-être pas le manga, c'est peut-être juste moi.
Mais par contre, il y a une chose, un détail qui m'a sortie totalement de mon happy mode, et c'est bien dommage parce que c'était censé être l'atout de cette édition : la coul... Non, pas la couleur en elle-même, mais le choix de certaines couleurs.
La colorisation en elle-même, je la trouve plutôt propre, nette, sympa dans l'ensemble, même si je reconnais que ça surcharge un peu la vue, à mon goût.
Si ça n'avait été que cela, j'aurais continué avec plaisir, même si c'était pour ne lire qu'une seule fois puis caresser amoureusement le dos des couvertures du regard par la suite.
C'était cependant sans compter la fracture dès le chapitre 2 de deux couleurs fondamentales : le dôgi de Gokû et les cheveux de Bulma. (Et ses yeux, aussi, au passage, mais ça devient un dommage collatéral presque oubliable, à ce niveau.)
On commence l'histoire avec un dôgi bleu foncé, tel qu'on peut le découvrir plus tard (Enfin... "plus tard"... Vous me comprenez, j'espère...) dans l'animé, et PLAF ! Deuxième case du chapitre 2, sans aucune explication, v'là-t'y pas qu'le Gokû y l'est habillé en orange !! Et dans le tome 2, quand Gokû fait un crochet par chez lui pour se changer avant de se rendre chez Muten, oh, sa garde-robe est de nouveau bleue... !
Et case 3 dudit chapitre 2... Bulma, aux cheveux bleu céruléen et yeux bleu foncé a désormais les deux du même "violet Trunks". Qu'elle garde jusqu'à la fin de l'arc Pilaf.
Avec, au passage, une tenue de bunny girl rouge, pas noire. Pas mon goût, mais à ce stade de dépit, ce n'est pas à mes yeux le pire choix de la direction artistique.
Mais... POURQUOI ?? POURQUOIIIII ???
Je sais que Toriyama a toujours eu une certaine tendance à oublier certains codes couleurs de ses persos, que Bulma, sur les illustrations couleur a navigué entre deux teintes, mais, dans ce cas, pourquoi ne pas s'être arrêté sur UN choix et l'assumer jusqu'au bout ??
Ça signifie qu'ils ont décidé de se baser sur les couleurs des illustrations et qu'ils vont en changer à chaque fois que Toriyama a oublié ce qu'il avait utilisé la fois précédente ? (Spoiler alert : Faux. J'ai trouvé une illustration de Gokû et compagnie sur Shenron où il y a Chichi, donc on peut supposer qu'on est dans le passage chez Gyumaô, et alors que sur l'illustration Gokû est habillé de bleu et que Bulma a les cheveux dans cette teinte elle aussi, ben dans la Colour Edition on a toujours du orange et du violet.)
Si c'est le cas, ça signifie que ça sera le feu d'artifice pour les cheveux de Trunks quand il apparaîtra ? Passant d'un chapitre à l'autre du bleu au violet ? Ça pourrait PRESQUE être drôle. Presque, hein.
Avez-vous des arguments pour calmer mon amertume ? Parce que là, ça fait des mois que j'en ai gros sur la patate.