par Antarka le Jeu Fév 16, 2012 17:40
Hé hé !
Bon ce dialogue vient d'une série. Et pour etre franc je connais la réplique qu'en VO, mais vais tenter une traduction a peu près fidèle.
La réplique en VO : I was on my way to this gay, gypsy bar mitzvah for the disabled, when I suddenly thought... 'Gosh the Third Reich's a bit rubbish, I think I'll kill the Furher." Who's with me ?
Ma traduction en VF : J'étais en chemin pour cette Bar Mitzvah gitan pour handicapés homosexuels quand je me suis dit "Ptain le 3° reich ca pue un peu, je pense que je vais aller tuer le Furher !" Qui est avec moi ?
Edit : Personne trouve ?
C'est un θ, il croyait qu'il était τ, mais en fait il est θ.