Page 1 sur 1

essai de traduction sur dragon fall

MessagePublié: Mar Avr 26, 2005 17:32
par nenech
j'avais en progé de faire la traduction de dragon fall en français mais je croi qu'il est tant que je commence a le faire car pour se qui concerne la traducion propreman dite je m'en ocupe. mais je crois que je commencerai par la parodie des chevalier du zodiaque que ne comporte que seul volume a ma conessence. son titre et " los paladines del horoscopo" qui logiquement signifi "les paladins de l'horoscope".
8)

Edit RMR : Je précise le titre du topic.

MessagePublié: Mar Avr 26, 2005 22:37
par Salagir
Je n'ai qu'une chose à dire: si tu es motivé c'est bien. Si tu comprends bien l'espagnol, ce que tu sous-entends, c'est parfait.
Mais vu que tu ne sais pas écrire français, je te conseille de trouver un relecteur ! :)

MessagePublié: Mer Avr 27, 2005 8:42
par nenech
te prometo que tendre cuidado con lo que escribo y como lo escribo.
je te promai que pour traduire je ferai attention a l'hortographe. et puis tu pourras m'aider a corriger les fautes.

merci
:)

MessagePublié: Mer Avr 27, 2005 10:16
par fan de vegeta
Ton espagnol ma paraît bon mais c'est fait exprès toutes les fautes de français??
hortographe --> orthographe
a --> à
et surtout....
promai --> promets

MessagePublié: Mer Avr 27, 2005 14:00
par nenech
JE NE ME FORCE PAS TROP SUR L'ECRITURE EN SE MOMMENT.
:mrgreen:

MessagePublié: Mer Avr 27, 2005 23:59
par Salagir
Nenech, si tu sais écrire français sans une faute par mot, il nous serait agréable que tu nous en fasse profiter, parce que ton premier post donne une mauvaise opinion de ton niveau :)
Le texte tout en majuscule tu peux éviter aussi.

Apres, si j'ai du temps je suis toujours prêt à faire de la relecture ^_^

MessagePublié: Ven Mai 06, 2005 21:00
par Proteus
Je connais un expert en traduction;Heresy Dragon c'est son pseudo Roi Arthur c'etait son ancien.Il est tres actif(trop?) sur le forum de saiyan sanctuary

MessagePublié: Ven Mai 06, 2005 23:40
par Donovan
j'suis expert en rien du tout ^^

J'ai fait 3 ans d'espagnol 3ième langue (donc en traduire, c'est pas trop ça :lol: ), je m'en sort bien en anglais, et le japonais, j'arrive à peine à mémoriser 4 ou 5 katakana ^^ (mais c'est suffisant pour les noms des persos de DB, pas plus ^^)

MessagePublié: Sam Mai 07, 2005 11:22
par Proteus
Mais combien de visages a-tu? :wink:
N'empeche pour les traduction des noms des persos etc.. tu t'y connais mieux que le moyenne.

MessagePublié: Mar Mai 10, 2005 16:45
par nenech
moi je vais commencer par la parodie des chevaliers du zodiack et après j'entamerai le reste.
et pour se qui ne serons pas contant de se que je ferai : ajo y agua.
ne cherché pas une traduction litéraire c'est une expression que l'on utilise souvent a cuba.
8)

Edit RMR : Ce projet aurait dû être présenté ici:

Dragon fall

Et comme il est abandonné, verrouillage/poubelle.