"Sans te
détransformer" ? Je veux pas jouer les maniaques de l'orthographe, mais ce mot n'existe pas, si ?
D'ailleurs, j'ai remarqué quelques trucs sur les pages récentes, c'est pas hyper dérangeant non plus, mais c'est juste que je trouve ça moins agréable que si ça avait été fait autrement :
- Sur la page d'avant, tu as mâché des mots dans 2 ou 3 bulles (oui je chipote mais c'est juste pour dire que ça rend le tout moins agréable) genre on un "t" à la limite de la bulle et un "oi" à la ligne d'en dessous, ça fait pas très joli. Mais je pense que c'est dû au fait que BK-81 fait peut être trop de cases sur une page, du coup tu es obligé de compacter la zone de texte au maximum. Voilà voilà.
- Un autre truc qui, personnellement (mais ça n'engage que moi), me dérange, c'est les "okay" (y'en a très souvent d'ailleurs), les "hey"... Ce sont des mots ANGLAIS. Et je pense que dans une BD française, avec des mots en FRANCAIS, ça le fait pas trop. Un "ok", "hé" ou autre, la langue est assez riche comme ça, aurait très bien fait l'affaire.
Voilà, c'est tout ce que j'avais à dire. Encore une fois c’est pas pour tacler ta BD que j'aime assez dans la globalité (même si je n'ai pas cette vision de l'obtention du super saiyan 3) c'est juste des petits détails qui pourrait donner un meilleur goût à ce fanmanga !
Bonne continuation !
