par Foenidis le Ven Mai 18, 2012 1:04
Désolée, mais je croyais les québecois francophones, et en français, un thuya est un thuya et un cèdre, ben c'est un cèdre... comme un chat est un chat et un chien, un chien.
Moi on me dit "cèdre", j'imagine un cèdre, pas un thuya.
S'ils appellent les thuyas des cèdres, comment nomment-ils les cèdres ?
À noter que le nom botanique des espèces de cèdre est "cédrus" et celui des thuyas : "thuja", pas moyen de les confondre, du point de vue visuel non plus d'ailleurs, on les reconnaît au premier coup d'oeil... leur seul point commun étant d'être tous deux des conifères.
C'est quand même curieux, car en principe les québecois sont même plus pointilleux que nous sur la justesse de leur français... là pour le coup, epic fail.
Edit :
Ah et pour répondre plus précisément à ta question Filou, je suis tombée sur ça :
"Le feuillage des thuyas est riche en vitamine C et fut utilisé comme remède contre le scorbut par les Amérindiens et par les premiers explorateurs européens. Lors de leur hivernage de 1535-1536 à Stadaconé, Jacques Cartier et ses compagnons sont réputés avoir été guéris du scorbut par les Amérindiens au moyen de tisanes de thuya."
Le futur me donne un peu trop souvent l'impression d'avoir les mots de Dante « Vous qui entrez ici, abandonnez toute espérance » gravés en lettres sombres sur son fronton.