Le o (\ɔ\) de robe est plus ouvert que le o (\o\) de rose. Dans le sens que tu écartes plus les lèvres. Le in (\ɛ̃\) est le son nasal du é (\e\). Alors que le un (\œ̃\) est plutôt le son nasal du eu (\œ\), comme dans oeuf. Du coup, le un (\ɛ̃\) est aussi plus ouvert que le in (\œ̃\), mais aussi plus étroit (les deux commissures des lèvres sont plus rapprochées).Batroux a écrit:je ne saurais même pas l'expliquer, la différence de son entre les différents o - au - eau ou encore la différence entre le ein - ain - un.
niicfromlozane a écrit:PS : les accents, ça sert à différencier Vegeta et Vegetà, épicétou. Et on dit tiret pour ce truc — , un tréma, c'est ça : ¨
San999 a écrit:Le o (\ɔ\) de robe est plus ouvert que le o (\o\) de rose.Batroux a écrit:je ne saurais même pas l'expliquer, la différence de son entre les différents o - au - eau ou encore la différence entre le ein - ain - un.
J'ai l'impression d'entendre un de mes profs de didactique. Un de ceux qui disent avec de très jolis mots ce qu'il faut faire et comment il faut le faire, mais qui n'ont aucune idée de comment ça se passe dans la réalité.
Il n'y a pas de mauvaise matière ou de matière trop compliquée, pas plus que de mauvais élèves, mais que de mauvais enseignants, voire de mauvaises façons d'enseigner. Accuser le français d'être une mauvaise langue en raison des complexités qui font sa richesse, c'est se tromper de cible.
Foenidis a écrit:Concernant les difficultés des jeunes à mal maîtriser le français, il s'agit d'un problème relativement récent qui touche les générations qui viennent juste après la mienne.
Supaman a écrit:Foenidis a écrit:Concernant les difficultés des jeunes à mal maîtriser le français, il s'agit d'un problème relativement récent qui touche les générations qui viennent juste après la mienne.
En faite, cela touche surtout la génération qui est née à partir de 1989-1990. Le coupable s'appelle "méthode globale" (même s'il faut nuancer un peu l'utilisation de cette méthode et nuancer sa seule responsabilité).
Personnellement, avec l'ancienne méthode (ma maîtresse et surtout ma mère) j'ai appris à lire comme aujourd'hui dès l'âge de 6 ans. Je me rappelle m'être directement enfilé des pavés derrière...
En fait, pour être tout à fait honnête, lorsque j'ai eu le "déclic", j'étais tellement fier que je lisais le plus vite possible sans ponctuation pour montrer à ma maman (et aussi à ma maîtresse) que je maîtrisais...![]()
Bon, j'étais un peu beaucoup aussi en compét avec la 1ère de la classe.
Tinky,
content pour toi ! Que t'est-il arrivé ?
Antarka a écrit:J ai presque l'impression de revoir des debats sur le mariage pour tous moi.
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 5 invités