stef84 a écrit:a punaise, je suis trop couille je met toujours un seul R en plus alors qu'on fait que me dire que c'est 1
grr
Bon merci

Moyen mnémotechnique : "tu ne mets qu'un R à mourir car on ne meurt qu'une seule fois" ; "tu mets 2 R à nourrir car on se nourrit plusieurs fois"
Quelques corrections pour "
le passé ressurgit"Je ne relève pas les fautes de ponctuation ni les tirets, car elles sont mineures et de moindre importance.
page 00 :
- "le passé res
surgit"
- nous
n'étions que des enfants (pas trop grave dans la bouche d'un personnage, mais un peu plus pour un sous-titre. Je ne relèverai donc pas ce genre de fautes dans les bulles des personnages)
page 03 :
- on va voir
ce qui est tombé du ciel
- nul
le part
- choses venu
es du ciel
page 05 :
- pour que tu me contact
es du paradis
page 06 :
- sur leur
s occupants
- pour vous e
mme
nerpage 09 :
- on t'attendai
t- "qu'on t'attend", ou "que l'on attend", mais pas "que l'on t'attend" (il me semble...)
- un s
ale caractère
page 10 :
- quand tu nous as rejoin
ts
- une personne par vœ
u - il
leur a ajouté beaucoup de nouveau
x pouvoirs
- ne t'inqui
ète pas
page 11 :
- planète lointaine no
mmée
- faite
s attention (deux fois)
- ne pren
ez aucun risque
page 16 :
- pour les extermine
rpage 18 :
- tou
t le village
- ressu
scités
page 19 :
- je le prome
ts- qu'est-ce qui
s'est passé
- qui vous a attaqu
és page 23 :
- je m'a
ppelle
page 24 :
- que
ce sont des
page 25 :
- m'a demandé de vous trouve
r- et de vous ramene
r- qui a att
erri page 26 :
- qu'est-ce
qu'il fout
- qui
a-t-il
page 27 :
-
ce sont bien
- vous êtes vivant
spage 28 :
- tu les as trouv
és- je suis fi
er- ils ont att
erri- et
je peux vous dire qu'il s'agit
de deux
page 29 :
- je m'ap
pelle
page 30 :
- ce n'est pas une faute, mais je trouve ça bizarre de dire "quand on est allé sur Ankoku Wakusei". Wakusei signifie simplement "planète" en japonais, ce n'est pas le nom de la planète. En gros, Ankoku Wakusei signifie "la planète des ténèbres". C'est comme si tu disais "Plant Wakusei".
- ce n'est pas une faute non plus, mais quand tu dis "Plant, ma planète, nous vivions en harmonie", on dirait qu'il parle à sa planète. Il faudrait rajouter "nous
y vivions"
- en prem
ière ligne
page 31 :
- par le v
ôtre
- le Dr Raïchi réussi
t à envoyer
- la haine était te
lle qu'Hacchihyakku pri
t vie
- commen
ça
à grandir
- un cl
one
- Hacchihyakku eu
t du mal
- leur état était critique (singulier)
- mais il réussi
tpage 32 :
- je n'étais encore qu'un embryon, fai
t à partir
- de la
Terre
- Bit et Rycelo prom
irent à mon père ;
- et le "pour leur avoir sauvé la vie" est trompeur, car dans la phrase actuelle, cela veut dire que c'est Bit et Rycelon qui ont sauvé la vie de quelqu'un. Il faudrait plutôt mettre "Parce qu'ils avaient été sauvés par lui, Bit et Rycelo" ou "Pour le remercier de leur avoir sauvé la vie, ..."
page 33 :
-
ce qui nous a permis
- conna
ître
- ressu
sciter
- une fois les sept dragonballs
réunies- le v
ôtre
page 34 :
- la résu
rrection
- joig
nez-
devenez notre roi
- vous voulez ressu
sciter
page 38 :
- ce n'est
ni Végéta ni Trunk
- ce n'est pas d'eux
dont j'ai peur
page 40 :
- Végéta, tu aurais
pu- nous reje
ter
- toi et ton fils all
ez mourir
page 46 :
- Nous, Saiyens, ne ressent
ons pas
page 47 :
- je t'atten
ds