Us! Ola Goku! a écrit:J'ADORE QUAND TU SORS DE SI BELLES NEWS !!!!!!!!!! TROP FORT DONOVAN!!!!!!!!!!!!!!
Après que AB ai sorti les filmes en vostf et vf de Captain Tsubasa
Jetblack a écrit:Le box des films de Dragon ball auront les 3 films de dragon ball, plus le Tv special de Baddack, quand au 2eme box il contiendra les 6 films de DBZ. Les box devrait etre "normalement" aggrementé de goodies.
Suivant les ventes de ses box, AB decidera de la parution des coffrets, tout les 2 mois si bonne ventes, tout les 4 mois si ventes moyennes.
En contre partie j'veux que tu dises oui à toutes mes théories sur DBZ
Justement, c'était des tests, qu'AB a jugé concluants (= assez bonnes ventes) pour poursuivre la voie de la VOST.
Le box des films de Dragon ball auront les 3 films de dragon ball
tout les 2 mois si bonne ventes, tout les 4 mois si ventes moyennes.
Quant au "rythme de parution des coffrets", peut être que ça sera pareil pour StS ?
Voilà pourquoi ce n'est qu'une demi-joie pour moi.-VOST, avec les noms français concervés dans les sous-titres, et des notes explicatives "en cas de soucis"
DBZwarrior a écrit:Ils sont débile ? Ca leur saute pas au yeux aujourd'hui qu'ils ont tout foiré à l'époque et qu'il devrait réparé leur erreur ?
Donovan a écrit: Certes, cependant chez AB, ils misent surtout sur ceux qui achètent leurs DVD, c'est à dire les non-fans.
Maintenant, on ne sait pas non plus ce que veut dire "noms français" précisément, peut être que çe restera Sangoku et Tortue Géniale, mais que Piccolo sera gardé... (ceux qui ont été engagés pour les sous-titres parlaient, il y a un mois, de laisser Piccolo, sous réserve de changements. On a pas eu d'infos depuis, donc on peut quand même garder l'espoir...un peu...)
Us! Ola Goku! a écrit:Faut pas être trop exigeant... On s'en bat les couilles des noms marqué en sous titres...
Si vous entendez Piccolo et que vous lisez Petit Coeur ça va vous dégouter? Bande d'idéaliste!!! Vous aurez cas regardez la vo pure! >> ce n'est pas compliquez >>les plus grosses explications seront la où il faut s'entrainer pour être plus fort, sérieu... C'est bébé à ce niveau la...
Faut pas raler, on a la VO! Et AB ne sont pas les pires niveau trad, quand je vois les sous titre de l'anime yuyu Hakusho, on lis Yusuke et le personnage ne fait que crier HAAAaaaaaaa... Sa fait plus rigolez qu'autre chose, et vous vous sentirez plus fort que les traducteurs, c'est ça qui est bon!!! Alors s'il vous plait, les nom en s'en bat la race!
Depuis Dorothé j'attend ces putains de coffret! Alors crachez pas sur ce qu'ils font, sinon... RETURN FOR THE BAD FV!!!
Et pourquoi ça ?? Si on paye...Us! Ola Goku! a écrit:Faut pas être trop exigeant...
Moi oui !! Mais c'est pas débile Petit Coeur ?! Ca n'existe pas dans la série originale alors pourquoi le mettre.Si vous entendez Piccolo et que vous lisez Petit Coeur ça va vous dégouter?
Et pourquoi ça ?? Si on paye...
Moi oui !! Mais c'est pas débile Petit Coeur ?! Ca n'existe pas dans la série originale alors pourquoi le mettre.
T'imagine tu entends "Son Gokuuuuu !!" et il y a écrit "Jean- Pauuuul !!" dans les sous-titre. Ben moi ça me ferait chier autant que le "Petit Coeur"
Mais pour d'aute perso? Yajirobê deviendrait-il "Balance" ? Toninjinka, "Toto le lapin" ?
Revenir vers Produits Dérivés / Jeux Vidéos
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 3 invités