Redd a écrit:J'ai une question de traduction.
Dans l'épisode où Freezer revient sur Terre, et que nos amis se rendent compte de cette catastrophe, et bien Vegeta, Bulma et Yamcha sont en train de manger un barbecue.
Super me direz vous.
Sauf qu'il y a un jeu de mot que j'aimerais comprendre.
Vegeta traite Yamcha d'idiot : "baka..." ou un dérivé de ce mot.
Bulma réagit en montrant un tube de sauce (sauce barbecue ?) et fait une petite remarque à Vegeta en parlant de cette sauce... ET d'un autre mot contenant "baka" (ou du moins, ayant plus ou moins la même sonorité). Elle est bien sûr totalement à côté de la plaque.
Ce que j'aimerais savoir :
- connaitre littéralement ce qu'a dit Vegeta et surtout Bulma
- esayer de trouver une adaptation française qui reprenne bien ce jeu de mot...
RMR a écrit:O.K. J'édite le premier post pour faire savoir quel magnifique bon en avant nous avons fait dans la traduction avec le soutiens de notre compagnon sachant parler japonais sans son chien est un bon... Euh... Ouais, non, je me suis un peu dispercé, là. Brhum... Goku93, donc! Merci à toi de ton aide!
P.S.: Peux-tu me donner la traduction du titre original de "L'histoire de Trunks", Goku93?
P.P.S.: Pour l'épisode ou Végéta dit que Goku est "aussi" devenu super saïyen , c'est le 223, aprés la mort de Yakon.
DBZwarrior a écrit:Moi j'ai une question, pendant la saga Majin Buu, dans l'anime VF, Gokû dis a Piccolo qu'il a été jaloux de la relation que celui-ci avait avec Gohan.
le dialogue en gros:
Piccolo : "Tu saluera Gohan de ma part dans l'autre monde"
Gokû : "biensûr, il doit être triste de ne plus pouvoir te voir, vous êtes très proche, j'en ai même été jaloux"
Ce passage est dans le tome 40 page 53, mais dans le manga ça n'est pas dis.
voilà parceque je trouvais ça sympa qu'il soit jaloux, ça enlevais un peu son image du gars qui se fout de tout et montrais qu'il tenait a ses gosses.
Est-ce que en VO il dis ça aussi svp ?
Goku93 a écrit:dans la série ils disent "super saiyens", et "chosenshi" signifie super guerrier.
RMR a écrit:Merci beaucoup, Goku93.Goku93 a écrit:dans la série ils disent "super saiyens", et "chosenshi" signifie super guerrier.
C'est en règle générale qu'ils disent "super guerrier" comme ils diraient "super saïyen"? Parce qu'il me semble avoir toujours entendu "Supa Saïyajin" pour "super saïyen". Et dans le titre du film du futur de Trunks, ils auraient dit "super guerriers" comme ils auraient dit "incroyable combattants", d'aprés moi.
Redd a écrit:Je pense que Chô-Senshis signifie effectivement "supers combattants". Bref c'est un nom commun, qui n'a rien à avoir avec la dénomination "Super Saiyen".
Il se trouve qu'on parle de Trunks et Gohan, mais on aurait pu avoir Piccolo dans la bouche qu'on parlerait toujours de "Chô Seshis".
Autre question cher Goku93 (et pourquoi avoir choisi un pseudo si peu original ?) : dans l'épisode où Freezer et son père arrivent sur Terre, la phrase que prononce Tenshin crée des débats. Soit disant "une force plus grande encore". Quand j'écoute l'anime, j'entends un truc qui ressemble à "une puissance monstrueuse" mais aucune comparaison avec Freezer.
Mais mes connaissances en jap étant ce qu'elles sont... je préfère demander l'avis d'un expert
(PS : attention, l'idée n'est pas de débattre sur la puissance de Cold mais de connaitre juste la phrase exacte de Tenshinhan)
Redd a écrit:dans l'épisode où Freezer et son père arrivent sur Terre, la phrase que prononce Tenshin crée des débats. Soit disant "une force plus grande encore". Quand j'écoute l'anime, j'entends un truc qui ressemble à "une puissance monstrueuse" mais aucune comparaison avec Freezer.
Mais mes connaissances en jap étant ce qu'elles sont... je préfère demander l'avis d'un expert
(PS : attention, l'idée n'est pas de débattre sur la puissance de Cold mais de connaitre juste la phrase exacte de Tenshinhan)
DBZwarrior a écrit:Moi j'ai une question, pendant la saga Majin Buu, dans l'anime VF, Gokû dis a Piccolo qu'il a été jaloux de la relation que celui-ci avait avec Gohan.
le dialogue en gros:
Piccolo : "Tu saluera Gohan de ma part dans l'autre monde"
Gokû : "biensûr, il doit être triste de ne plus pouvoir te voir, vous êtes très proche, j'en ai même été jaloux"
Ce passage est dans le tome 40 page 53, mais dans le manga ça n'est pas dis.
voilà parceque je trouvais ça sympa qu'il soit jaloux, ça enlevais un peu son image du gars qui se fout de tout et montrais qu'il tenait a ses gosses.
Est-ce que en VO il dis ça aussi svp ?
UFS a écrit:J'ai quelques questions:
dans l'épisode 202, Videl fit quelque chose du genre: "tu penses pas que t'es un peu trop vieux pour ça" en parlant du slip à nounours de Gohan, mais vu son regard accusateur et l'air géné de Gohan par la suite, je pense qu'elle doit dire autre chose.
Dans l'épisode 118, lorsque le prof de Gohan dit que Goku est la cause de la sois-disant mauvaise faible intelligente de Gohan, Chichi dit simplement en VF" ce serait de la faute de Sangoku", pourtant je la vois mal admettre que Goku soit fautif de quoique ce soit et surtout admettre que celui-ci l'ait abandonné. Est ce que Goku93 pourrait m'éclaire, svp? Merci d'avance.
Shyioken a écrit:Merci beaucoup, Goku93.
De toute façon, même si Freezer est plus fort que son père, il est peu probable qu'il puisse encore se transformer ( ou alors fô qu'on m'explique, la partie organique seulement ?! ). Et pour son père, on ne sait pas.
Donc impossible de savoir qui est le plus fort des 2.
Maintenant, il est assez curieux que seul Tenshin Han est remarqué qu'ils étaient deux.
Revenir vers Dragon Ball : Manga, Films et Productions Animées
Utilisateurs parcourant ce forum : Google [Bot] et 22 invités