Tenshirock a écrit:Je me trouve pas mal non plus en français, pourquoi on ne tiendrais compte que de l'avis de foenidis?
Bizarre, j'ai l'impression que avec ou sans le pas, ça fonctionne!
Ce ne sont que des radis? Là on se dit, finalement ce n'est rien d'autre que des radis!
Ce ne sont pas que des radis? Ce qui porte à penser, que ce n'est pas que des radis
Piccolo Daimao a écrit:Donc si on met tout ça en interrogative, ce ferait:
"Ce ne sont que des radis" devient "Ne sont-ce pas que des radis"? = on garde la certitude
"Ce ne sont pas que des radis" devient "Ne sont-ce pas que des radis?" = on garde le doute
Donc selon-moi, dans une interrogative de ce genre, le "pas" peut avoir un double sens.
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 9 invités