le Jeu Nov 05, 2015
gabelou1991 a écrit:En quel année cela a été réalisé?
Je m'explique est-ce que les informations sont canoniques au moment cad écrit au même moments avec dates et references ou a été fait ultérieurement et fait uniquement pour caser les case vides ?
Les informations regroupées dans ce topic ont été publiées au fil des années entre le 18 Novembre 1987 et le 04 Juillet 2014. Le "canonique" pour Dragon Ball n'a rien d'officiel, du coup c'est à toi de voir ce que tu veux faire de ces dates.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Je souhaitais utiliser ce remontage de topic pour annoncer de nouvelles choses mais, pour changer, c'est pas prêt.
Avec un peu de chance, si je ne m'endors pas sur mon clavier, ça devrait être bon pour demain.
Dans tous les cas, sillou véri soune !
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
[Edit le Lun Nov 09, 2015]
Irrite Iz !!!
Ça fait pas mal de temps que je bosse dessus et je peux enfin vous présenter Su•Mon•Wa !
Pour faire court : il s'agit d'une version site web plus pratique et plus aboutie de ce topic. Le format du forum ne me permettait plus de faire ce que je voulais en matière de présentation et de croisement de donnée, le site web s'est donc imposé de lui-même. Chaque information possède sa propre page pour faciliter leur partage, les textes sources sont cités directement en dessous de chaque info et j'ai repris toutes les traductions une à une pour qu'elles collent davantage au texte d'origine. Ça me permettra notamment d'ajouter plus tard pas mal d'info qui n'ont pas forcément leur place dans ce topic, comme celles qui sont en rapport avec La Résurrection de 'F' (dont les
Inside Story du Volume "F" qui sont déjà sur le site), ou encore un dossier comparatif sur l'utilisation (ou non) des informations de Toriyama dans
Dragon Ball Super. Bref, il y a de quoi faire.
Le topic n'est pas abandonné pour autant. Il va bientôt avoir un grand nettoyage de print-hiver. Et en parlant de ça, je me suis aperçu de deux bêtises : la première concerne l’information sur la relation #18/Kurilin - voilà le texte que j'avais mis :
Relation entre #18 et KrilinDragon Ball Chōzenshū 1: Story & World Guide - La famille de Krilin est exceptionnellement ordinaire, mais #18 fait peur lorsqu'elle est en colère, alors Krilin ne reste pas dans les parages [lorsque cela arrive].
Source "Kuririn’s family is an exceptionally ordinary household"
Alors qu'en réalité la traduction donne :
Relation entre #18 et KrilinDragon Ball Chōzenshū 1: Story & World Guide - La famille de Kurilin est une famille exceptionnellement ordinaire, mais #18 fait peur lorsqu'elle est en colère, alors Kurilin se met un peu en quatre pour elle.
Source "Kuririn’s family is an exceptionally ordinary household"
Je suppose que mon erreur vient du "goes out of his way" que j'ai dû lire "goes out of her way", pour une raison que j'ignore. Mais du coup ça change toute la phrase...
La seconde erreur concerne l'information sur la puissance de Majin Buu - voilà le texte que j'avais mis :
Le niveau de puissance de Majin BuuToriyama Q&A – American Shonen Jump #1 - Ce qui est effrayant à propos de Majin Buu c'est sa puissance inconnue et insondable. Un coup elle n'est en fait pas si élevé que ça, un autre coup, elle est réellement faramineuse. Majin Buu lui-même ne connaît probablement pas son niveau de puissance.
Source "or whether it's really stupendous"
Alors qu'en réalité la traduction donne :
Le niveau de puissance de Majin BuuToriyama Q&A – American Shonen Jump #1 - La chose effrayante à propos de Majin Buu c'est son inconnue, insondable puissance. Qu'elle ne soit en fait pas si élevée, ou qu'elle soit réellement prodigieuse, Majin Buu lui-même ne connait probablement pas la réponse.
Source "or whether it's really stupendous"
Et là je n'ai absolument aucune excuse. Je n'arrive même pas à comprendre comment j'ai pu finir avec la première traduction...
J'espère que vous ne m'en voudrez pas trop pour ces deux conneries. Ce sera modifié très vite avec la mise à jour du premier post.
Sillou soune !