Blablabla... Le comptoir de l'Union

Pour parler de tout et de rien : ça ratisse très large, tous les sujets qui ne vont pas dans les autres forums vont là.

Re: Blablabla... Le comptoir de l'Union

Messagepar Teen_Gohan_757 le Ven Fév 05, 2016 1:04

Perso, ca me choque pas et pour certains mot, je trouve la réforme même logique comme le mot "oignon" cité plus haut, c'est tellement plus logique d'écrire "ognon" ou "onion" que "oignon" avec "i" qui n'a rien à faire là :p
Image Image
Illustrations aimablement réalisées par Mizuumii.
Avatar de l’utilisateur
Teen_Gohan_757
 
Messages: 10913
Inscription: Jeu Août 11, 2011 17:41
Localisation: Paozu Yama

Re: Blablabla... Le comptoir de l'Union

Messagepar Tenchi le Ven Fév 05, 2016 1:06

Je suis d'accord avec San 999 sur un point. On nous rabache sans arrêts les règles de l'othographe alors que les exceptions on les ramasse à la pelle c'est un peu du foutage de gueule.

Sinon, la langue française c'est 16 temps répartis sur 4 modes. On est la seule langue à en posseder autant, et certains temps ne servent "qu'a faire joli" à donner un style.

Certains temps devraient être supprimés je trouve.
Avatar de l’utilisateur
Tenchi
 
Messages: 956
Inscription: Ven Nov 15, 2013 16:24

Re: Blablabla... Le comptoir de l'Union

Messagepar Lenidem le Ven Fév 05, 2016 1:16

Foenidis a écrit:Ce qui est pédant, ce n'est pas la façon dont une culture a bâti ses règles d'écriture, mais de décréter pour celui qui prétend l'intégrer qu'il n'en a rien à foutre de cette culture.
Mais oui, c'est exactement ça...

Il a scientifiquement été prouvé que les schémas de la langue maternelle participent à la construction des parcours cognitifs pendant la croissance. De ce point de vue, de par sa capacité à multiplier les arborescences cérébrales, une langue aux règles complexes est une chance pour les natifs d'une culture donnée.
Je suis curieux de lire l'étude sur les bienfaits cognitifs de l'accent circonflexe.

Alors oui, du coup, c'est pas du tout cuit pour ceux qui ont grandi avec une autre langue maternelle, tout comme tout plein d'autres choses dans la vie. Mais comme pour tout autre engagement, quand on prétend épouser une culture, il faut être prêt à en accepter tous les aspects.
Et ouais, dans la vie c'est tout ou rien, toujours, tout le temps. Les nuances, ça n'existe pas.

Je veux savoir dessiner comme Asura ?
Je n'ai pas d'autre choix que de bosser comme un dingue comme lui pour intégrer toutes les bases, les règles du dessin et pratiquer, pratiquer, pratiquer, jusqu'à y arriver.
Si je commence par me lamenter en me disant que c'est trop compliqué, à déclarer que l'anatomie et les règles de la perspective, c'est trop pédant pour moi... là, c'est sûr, je ne saurai jamais dessiner correctement.

Quand on veut intégrer une autre culture, c'est pareil.
Sauf que l'anatomie et les règles de la perspective ne sont pas affaire de convention. Mauvaise comparaison.
RMR a écrit:Moi, je peux vous dire qui a raison. C'est Lenidem.


En cas de souci sur le forum, me contacter par MP ou à cette adresse : lenidem.lunionsacree@hotmail.com
Avatar de l’utilisateur
Lenidem
Administrateur
Administrateur
 
Messages: 7725
Inscription: Mar Août 23, 2011 18:17
Localisation: Bruxelles

Re: Blablabla... Le comptoir de l'Union

Messagepar Foenidis le Ven Fév 05, 2016 7:50

Lenidem a écrit:Je suis curieux de lire l'étude sur les bienfaits cognitifs de l'accent circonflexe.


L'accent circonflexe est infiniment plus utile et intéressant que ce qu'on peut en penser au premier abord.

La première de ses vertus est évidente et commune à toutes les règles du français : retenir ses différents usages et les mots qu'il concerne participe au travail et aux stratégies de la mémoire.

Arrivé à un niveau suffisant d'orthographe et de lecture, sa présence comme son absence aide(ait) à identifier plus rapidement les mots et donc à fluidifier le flux de lecture.

forêt - foret - dû - du - coût - cou - coup - coud - entêtant - en tétant - jeûne - jeune - jeu ne - tâche - tache - mâtin - matin - boîte - boite - crû - cru - paraît - parait... etc.

Il est aussi utile pour reconnaître la prononciation, notamment sur les "a" et les "o" pour qui il indique un son plus grave.

Sa présence associée à un brin de réflexion aide aussi à comprendre pourquoi et comment sont construits certains mots dans une même famille et donc à établir leur rapport lexical - notamment quand on sait qu'il sert souvent à marquer la disparition de la lettre dite "s" (même si c'est un peu plus compliqué que ça).

Ainsi à partir de forêt, on fait le rapport avec forestier, goût > gustatif, fenêtre > défenestrer, bête > bestial, fête > festin, festival, festivités, etc.

Pour un verbe comme paraître, il aide à déduire les terminaisons en "ss" plutôt qu'en "t"

> il paraiSSait au lieu de il paraitait

... et accessoirement à comprendre pourquoi on ne doit pas le mettre à "il paraissait" puisque là, le "s" originel est bien présent.

En un mot comme en cent, croire que l'accent circonflexe n'est qu'un volet pédant et inutile de la langue française est une grosse erreur, ne pas voir tout ce qu'il contient de logique, et donc de constructif, aussi.

Concernant l'apprentissage d'une langue telle que le français, je pense qu'un minimum d'amour de cette matière me paraît indispensable. Le succès de la transmission d'un savoir dépend toujours d'un minimum de passion, celle de transmettre participe à l'émergence de celle d'apprendre. Un enseignant passionné par sa matière saura mieux qu'un autre insuffler une énergie positive propre à motiver ses élèves à emprunter les voies qu'il s'apprête à leur ouvrir. La passion associée au sens pédagogique seront toujours l'énergie et le moteur qui feront la différence entre un bon et un mauvais professeur.

Il n'y a pas de mauvaise matière ou de matière trop compliquée, pas plus que de mauvais élèves, mais que de mauvais enseignants, voire de mauvaises façons d'enseigner. Accuser le français d'être une mauvaise langue en raison des complexités qui font sa richesse, c'est se tromper de cible.
Dernière édition par Foenidis le Ven Fév 05, 2016 10:03, édité 1 fois.
Le futur me donne un peu trop souvent l'impression d'avoir les mots de Dante « Vous qui entrez ici, abandonnez toute espérance » gravés en lettres sombres sur son fronton.
Avatar de l’utilisateur
Foenidis
 
Messages: 11818
Inscription: Mar Avr 28, 2009 22:33
Localisation: Suivez mon actualité sur Twitter, cherchez @Foenidis

Re: Blablabla... Le comptoir de l'Union

Messagepar Supaman le Ven Fév 05, 2016 9:12

goten-kun a écrit:Je ne pense pas que l'histoire du mot importe, c'est juste que tel mot s'écrit ainsi, point.
Oignon, s'écrit avec un "i", je ne sais pas pourquoi et je m'en cogne pas mal en fait. Mais ça s'écrit comme ça, alors je l'écris ainsi.
Sinon, écrivons tous en phonétique, SMS, ce sera encore plus simple !

Bouli a écrit:L'intérêt...C'est de casser le thermomètre du patient qui a de la fièvre j'ai l'impression.

C'est joliment dit !

Aaah mais c'est là tout le génie de cette réforme de 1990 (j'en avais jamais entendu parlé) : l'ancienne et la nouvelle façon d'écrire seront correctes. Oignon et ognon sont écrit correctement.
Tout cela dans le but de décomplexifier le français... C'est génial ! :mrgreen:

C'est d'ailleurs dommage que l'académie de l'époque ne soit pas allé plus loin en autorisant "se" à la place de "ce", ou bien "s'est" à la place de "c'est" et toutes les autres joyeusetés de certains techniciens de la langue française que l'on peut croiser sur le net. Là, on aurait ramené du monde dans le giron du bon français bien écrit. :mrgreen: :lol:
Supaman
 

Re: Blablabla... Le comptoir de l'Union

Messagepar Antarka le Ven Fév 05, 2016 10:20

J‘ai vraiment énormément de mal avec l'argument comme quoi la complexité de la langue Française contribuerait à developper davantage nos cerveaux, en tout cas notre intelligence.

L'anglais est beaucoup plus simple et moins nuancé que le Français, et pourtant les anglophones sont loin d'etre stupide, au contraire même quand on compare notre maitrise des langues étrangères et des mathématiques à la leur.

Vouloir garder la complexité actuelle juste par respect de l'histoire du mot et de la culture Française, c'est la plus grosse tentative de masturbation intellectuelle que j ai vu depuis au moins une semaine, et les propositions de decheance de nationalité soi disant utiles.

Ou alors tant qu'à faire, reprenons la langue Française du 14ème siècle.

Oui, les accents circonflexes sont actuellement utiles, mais on pourrait parfaitement s'en passer. De même qu une très grosse moitié des irrégularités et exceptions à nos règles de grammaires totalement cappilotractées.


Et punaise, il se passe depuis 1990 bien d autres choses plus importantes que cette réforme à la noix. Le monde s'effondre, les inégalités se creusent, l'intolérance et la haine font leur chemin pépère, mais mobilisons nous pour preserver les irrégularités stupides de la langue Française...
Dernière édition par Antarka le Ven Fév 05, 2016 10:24, édité 1 fois.
C'est un θ, il croyait qu'il était τ, mais en fait il est θ.
Avatar de l’utilisateur
Antarka
 
Messages: 15459
Inscription: Dim Avr 27, 2008 10:05

Re: Blablabla... Le comptoir de l'Union

Messagepar ricou le Ven Fév 05, 2016 10:22

Antarka : l'anglais n'est pas vraiment "plus simple" en soit. C'est la langue la plus difficile à apprendre en Europe pour un enfant, dans mes souvenirs. Si je me rappelle bien de mon cours, ils sont un peu moins de 50% à maîtriser la langue en fin de cycle primaire, là où en France et dans les autres pays d'Europe on était à 70-80% dans mon souvenir.
Avatar de l’utilisateur
ricou
 
Messages: 539
Inscription: Ven Oct 31, 2014 13:56

Re: Blablabla... Le comptoir de l'Union

Messagepar Antarka le Ven Fév 05, 2016 10:27

C est quoi le cycle primaire ? Parce qu au niveau du BAC, c est pas 70% des etudiants qui parlent Anglais hein, même pas 10% d ailleurs. Et c est pire pour les adultes actifs.

Dans ma promo de 140, j étais le seul officiellement bilingue avec mon Toeic, et de loin le meilleur de ma promo dans cette matière ,mais officieusement même moi je suis pas bilingue français/anglais, trop rouillé.

Des gamins etrangers de 14 ans qui parlent français parfaitement, j en ait vu pas mal. Mieux que la moyenne des gamins Français de 14 ans, qui savent même pas toujours lire correctement.

L'anglais plus difficile à apprendre que le Français, je vois pas comment.
C'est un θ, il croyait qu'il était τ, mais en fait il est θ.
Avatar de l’utilisateur
Antarka
 
Messages: 15459
Inscription: Dim Avr 27, 2008 10:05

Re: Blablabla... Le comptoir de l'Union

Messagepar ricou le Ven Fév 05, 2016 10:32

Antarka : je parle de l'apprentissage en tant que langue maternelle. Donc en gros fin du CM2 pour nous.
Tu trouveras moins d'Anglais que de Français qui parlent bien leur langue à la fin de ce cycle. En tant que langue étrangère c'est clair par contre que le Français semble plus difficile.
Avatar de l’utilisateur
ricou
 
Messages: 539
Inscription: Ven Oct 31, 2014 13:56

Re: Blablabla... Le comptoir de l'Union

Messagepar Antarka le Ven Fév 05, 2016 10:34

Mea culpa, j avais mal compris.

Mais ça me surprend, car on entend beaucoup parler recemment de tout ces gosses qui ne savent toujours pas lire correctement en entrant au collège, et ont de grosses carences en orthographe encore à 14-15 ans. C est donc pareil partout ailleurs et pas propre à la France ?
C'est un θ, il croyait qu'il était τ, mais en fait il est θ.
Avatar de l’utilisateur
Antarka
 
Messages: 15459
Inscription: Dim Avr 27, 2008 10:05

Re: Blablabla... Le comptoir de l'Union

Messagepar ricou le Ven Fév 05, 2016 10:37

Il faudrait que je retrouve cette feuille, c'était dans un de nos cours de civilisation anglaise de début d'année. Le problème c'est que je ne suis pas chez moi donc je ne peux pas chercher... En tout cas, ce n'était pas une page Internet trouvée au pif, ça je peux te l'assurer ! :P
Après, ça me semble logique qu'on ne maîtrise pas tous parfaitement une langue quand on est en fin de cycle primaire. C'est assez long de maîtriser parfaitement une langue, encore plus quand tu n'as pas de langue de référence avant pour faire des comparaisons et des liens (même si à plus haut niveau, il faut s'en détacher, mais ça intervient plus loin dans l'apprentissage, ça...). La France en tout cas, sur cette feuille, n'avait pas un ratio dégueulasse, on était même plutôt bons dans l'apprentissage de notre langue maternelle.
Avatar de l’utilisateur
ricou
 
Messages: 539
Inscription: Ven Oct 31, 2014 13:56

Re: Blablabla... Le comptoir de l'Union

Messagepar Antarka le Ven Fév 05, 2016 10:39

Ca je sais pas, mes cours disaient que l esperance de vie moyenne en France chutait depuis une dizaine d années, l'INSEE depuis seulement cette année, donc je suis toujours pas convaincu par les cours en France.
C'est un θ, il croyait qu'il était τ, mais en fait il est θ.
Avatar de l’utilisateur
Antarka
 
Messages: 15459
Inscription: Dim Avr 27, 2008 10:05

Re: Blablabla... Le comptoir de l'Union

Messagepar Bouli le Ven Fév 05, 2016 10:52

Je ne sais pas si la complexité de la langue développe l'intelligence, mais elle a une influence sur la manière de penser. C'est la thèse de Noam Chomsky.

Concernant les difficultés d'apprentissage, tout est relatif. Cela dépend de la langue maternelle.
Il paraît délicat de classer les langues selon leur difficulté d'apprentissage. Déjà, cela dépend de la langue maternelle. Ensuite, chaque langue possède ses difficultés: idéogrammes et tons pour le chinois, tons pour le vietnamien, difficultés de correspondance oral/écrit pour certaines langues nordiques, absence de codification claire pour d'autres...

Avis personnel: le problème de communication en France ne vient pas forcément de la difficulté de la langue, mais plus de la manière dont on perçoit les fautes d'orthographe, notamment chez les non-natifs. Dans beaucoup de pays étrangers, on considèrera qu'un non-natif parle bien la langue s'il sait faire passer ses idées de manière claire, en mettant de côté les fôtes. Les français se focalisent plus sur la forme que le fond. Cela se voit aussi au niveau du recrutement de certaines entreprises pour les "français parlant anglais": elles font passer des tests de grammaire anglaise plutôt que de vérifier si le salarié sait faire passer ses idées (mais cela change, heureusement). C'est dommage, cela bloque aussi l'évolution des petits français dans l'apprentissage de la langue anglaise.

"Réformer" l'orthographe ne changera pas cette mentalité, alors que c'est là le fond du problème au niveau apprentissage selon moi.
Il ne faut pas de leurrer non plus quand à l'aspect "marqueur social": peu importe le pays, le continent, l'écriture "sans fôtes" est un marqueur social.
Avatar de l’utilisateur
Bouli
 
Messages: 155
Inscription: Lun Déc 07, 2015 20:45

Re: Blablabla... Le comptoir de l'Union

Messagepar niicfromlozane le Ven Fév 05, 2016 11:09

L'anglais plus difficile à apprendre que le Français, je vois pas comment.


lol.

Le français est une langue extrêmement difficile à apprendre à cause de la pléthore d'exceptions aux règles et d'expressions, sans parler de sa conjugaison immonde. C'est notoire.

L'anglais est très facile à aborder et très dur à maîtriser, mais pas au point du français. Rien qu'avec la conjugaison, il fait la différence, et de très loin.
Avatar de l’utilisateur
niicfromlozane
Voyageur du Temps
 
Messages: 5467
Inscription: Lun Avr 15, 2013 23:22
Localisation: Lôzane, Rock City, mais ailleurs dans le temps

Re: Blablabla... Le comptoir de l'Union

Messagepar Supaman le Ven Fév 05, 2016 13:41

Pour en avoir discuté avec de nombreux anglais, leur langue leur semble plus simple et plus clair. Mais après, j'en ai pas discuté avec des vrais bilingues de naissance.

Concernant la réforme de l'orthographe, y a beaucoup de conneries qui ont été rapportées.
L'accent circonflexe ne disparaît absolument pas.
Cela ne concerne que certains mots.

Par contre, cette réforme allourdit encore plus le français.
Exemple souvent repris : "croitre" (sans accent circonflexe) est maintenant correct, mais il faudra continuer d'écrire "il croît" (avec un accent circonflexe).
Allez expliquer cela à un gosse. Tout en lui disant que quand même, s'il le souhaite "croître" est correct aussi.

On voit bien qu'on complexifie la langue (dans quel but d'ailleurs ?).
Supaman
 

PrécédentSuivant

Revenir vers Le Café

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 9 invités